Chiffres coréens

Pour les chiffres natifs et sinocoréens, les dizaines (11 à 19) sont représentées par une combinaison des chiffres des dizaines et des chiffres des unités. Par exemple, 15 serait sib-o (십오 ; 十五), mais pas habituellement il-sib-o dans le système sino-coréen, et yeol-daseot (열다섯) en coréen natif. Les nombres de 20 à 90 sont également représentés de cette manière dans le système sino-coréen, tandis que le coréen natif possède son propre ensemble de mots, comme le montre le tableau ci-dessous. Le regroupement des grands nombres en coréen suit la tradition chinoise des myriades (10000) plutôt que des milliers (1000). Le système sino-coréen est presque entièrement basé sur les chiffres chinois.

La distinction entre les deux systèmes numériques est très importante. Tout ce qui peut être compté utilisera l’un des deux systèmes, mais rarement les deux. Des mots sino-coréens sont parfois utilisés pour marquer l’usage ordinal : yeol beon (열 번) signifie  » dix fois  » tandis que sip beon (십번 ; 十番) signifie  » nombre dix. « 

Pour compter au-delà de 100, des mots sino-coréens sont utilisés, parfois en combinaison : 101 peut être baek-hana ou baeg-il.

Certains des chiffres natifs prennent une forme différente devant des mots de mesure :

.

.

.

.

.

Nombre Natif. cardinaux coréens Formes attributives des cardinaux coréens natifs
Hangul McCune-Reischauer Révisé Hangul McCune-Reischauer Révisé
1 하나 hana han
2 tul dul tu du 3 ensemble se
4 net ne
20 스물 sŭmul seumul 스무 sŭmu seumu

Les formes descriptives de 1, 2, 3, 4 et 20 sont formées en  » laissant tomber la dernière lettre  » du cardinal natif original, pour ainsi dire. Exemples :

Quelque chose de similaire se produit également dans certains cardinaux sino-coréens :

  • 오뉴월 onyuwol (« mai et juin »)
  • 유월 yuwol (« juin »)
  • 시월 siwol (« octobre »)

Les cardinaux pour trois et quatre ont des formes alternatives devant certains mots de mesure :

  • 석 달 seok dal (« trois mois »)
  • 넉 잔 neok jan (« quatre tasses »)

Le coréen possède plusieurs mots formés avec deux ou trois chiffres consécutifs. Certains d’entre eux ont des formes irrégulières ou alternatives.

Pour ce qui est de compter les jours en coréen natif, un autre ensemble de mots uniques est utilisé :

Le coréen natif saheul (사흘 ; trois jours) est souvent confondu avec le sinocoréen sail (사일 ; 四日 ; quatre jours) en raison de sons similaires. Les deux mots sont d’origine différente et ont des significations différentes.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *