Dame (Français)

Dame, proprement un nom de respect ou un titre équivalent à lady, survivant en anglais comme désignation légale pour l’épouse ou la veuve d’un baronnet ou d’un chevalier ou pour une dame de l’Ordre le plus excellent de l’Empire britannique ; il est préfixé au prénom et au nom de famille.

L'Ordre le plus distingué de Saint-Michel et Saint-Georges
L’Ordre le plus distingué de Saint-Michel et Saint-Georges

Étoile d’un chevalier grand-croix ou d’une dame grand-croix de l’Ordre le plus distingué de Saint-Michel et Saint-Georges.

Nicholas Jackson

Dame a également été utilisé par des sociétés ou des ordres (ex, la Primrose League) pour désigner les membres féminins détenant un grade équivalent au grade masculin de chevalier. L’utilisation ordinaire du mot par lui-même désigne une femme plus âgée. Dame était utilisé pour désigner les gardiennes d’écoles pour jeunes enfants, bien que le terme soit devenu obsolète après l’avènement de l’enseignement élémentaire public. Au collège d’Eton, les pensions de famille tenues par des personnes autres que des membres du corps enseignant étaient appelées dames’ouses, bien que la directrice ne soit pas nécessairement une femme. Comme terme d’adresse aux dames de tous les rangs, de la souveraine jusqu’en bas, madam, abrégé en ma’m, représente le français madame, « my lady »

Le terme damsel pour une jeune fille ou une demoiselle n’est plus utilisé que comme mot littéraire. Il est issu de l’ancien français dameisele, formé à partir de dame, et parallèle à dansele ou doncele du moyen latin domicella ou dominicella, diminutif de domina. Le français damoiselle et demoiselle sont des formations plus tardives qui ont évolué vers le titre d’une jeune femme célibataire, la mademoiselle ou l’anglaise miss d’usage moderne. À la cour de France, après le XVIIe siècle, mademoiselle, sans le nom de la dame, était un titre de courtoisie donné à la fille aînée du frère aîné du roi, appelé monsieur. Anne Marie Louise est connue dans l’histoire sous le nom de La Grande Mademoiselle. La forme littéraire anglaise damosel est une autre importation de France au 15e siècle. Au début du Moyen Âge, damoiseau, domicellus, dameicele, damoiselle et domicella étaient utilisés comme titres d’honneur pour les fils et les filles non mariés des personnes royales et des seigneurs. Plus tard, le damoiseau (dans le sud donzel, en Béarn domengar) était spécifiquement un jeune homme de naissance douce qui aspirait à la chevalerie, équivalent de l’écuyer,  » esquire « , ou valet.

G.C.V.O.
G.C.V.O.

Étoile d’un Chevalier Grand-Croix ou d’une Dame Grand-Croix de l’Ordre royal de Victoria.

Nicholas Jackson

.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *