Análisis Crítico De El Corazón De Las Tinieblas English Literature Essay

Considerado uno de los más grandes novelistas en inglés, Joseph Conrad (nacido Józef Teodor Konrad Korzeniowski), Conrad era en realidad de ascendencia polaca. Aunque no habló con fluidez el inglés hasta los veinte años, Conrad destacó en la prosa y en la lengua inglesa escrita, y muchas de sus obras han sido adaptadas al cine. De hecho, el inglés fue su tercera lengua, ya que el polaco y el francés fueron los dos primeros idiomas que aprendió. Conrad llevó una vida dura de niño (Conover), y cuando sólo tenía tres años, su padre fue encarcelado en Varsovia por sus supuestas afiliaciones políticas revolucionarias (Conover) hasta que la familia se exilió al norte de Rusia en 1861 (Liukkonen). En 1869, ambos padres de Conrad fallecieron a causa de la tuberculosis, y fue enviado a vivir con su tío Tadeusz en Suiza. Mientras vivía con su tío, Conrad le convenció para que le dejara hacerse a la mar (Liukkonen), donde sus numerosas aventuras y viajes sentaron las bases de la mayoría de sus obras, que son en su mayoría relatos marítimos. En 1890 remontó el río Congo, un viaje que le proporcionó gran parte del material para su obra más notable y apreciada El corazón de las tinieblas.

Obtenga ayuda con su ensayo

Si necesita ayuda con la redacción de su ensayo, nuestro servicio profesional de redacción de ensayos está aquí para ayudar!

Descubra más

Durante su estancia en el Congo, Conrad experimentó un estrés físico y mental extremo, que acabó afectando a su salud para el resto de su vida. Al establecerse de nuevo en Londres, Conrad se exilió por diversas razones, entre ellas las políticas (Conover). Al finalizar su carrera de marinero, que abarcó más de veinte años de experiencias marítimas, Conrad pudo dibujar desde allí intrincados personajes e historias que hablaban de la condición humana y de las complejidades de la psique interior. Una de esas obras literarias importantes se titula Lord Jim, en la que Jim, un joven marinero británico, acompaña a su capitán y a otros miembros de la tripulación a abandonar a los pasajeros de su barco. Más tarde, acosado por su fechoría, Jim se instala en una isla remota donde los nativos le llaman «Tuan» o «Lord». Allí protege a los aldeanos de los bandidos y de un jefe local corrupto. Lord Jim habla del ascenso y la caída del espíritu humano, y del honor y la redención inherentes a las acciones nobles.

Estos temas están presentes en todos los relatos de Conrad, y en El corazón de las tinieblas también hace un fuerte uso de los colores, principalmente el blanco y el negro, y referencias a la luz y la oscuridad, a menudo entremezclando la visión socialmente aceptada de cada uno respectivamente. Conrad también trata los temas relacionados con el imperialismo en El corazón de las tinieblas (Sparknotes), aunque también hay un tema subyacente más amplio sobre la raza y la igualdad, o la falta de ella, dentro de la historia general.

La historia gira principalmente en torno a Marlow, y su viaje a través del río Congo para conocer a Kurtz, supuestamente un hombre de grandes habilidades. En su trabajo como capitán de barco fluvial con una compañía belga organizada para el comercio dentro de África, Marlow se encuentra con mucha brutalidad contra los nativos dentro de los asentamientos de la compañía. Los habitantes de la región han sido empujados a realizar trabajos forzados, y sufren terriblemente el exceso de trabajo y los malos tratos en manos de los agentes de la Compañía. La crueldad de la empresa imperial contrasta fuertemente con la majestuosa y enorme selva del Congo que rodea los puestos de los blancos, haciendo que parezcan pequeñas islas entre la vasta oscuridad de África. En medio de los problemas con los nativos oprimidos, Marlow consigue sobrevivir a su estancia en el Congo, pero debido a las condiciones extremas y a la dureza de la vida en la zona en ese momento, regresa a casa con mala salud.

Los acontecimientos descritos en El corazón de las tinieblas podrían haber ocurrido realmente en cualquier lugar, pero Conrad eligió el Congo por el sentimiento y el impacto del clima, los individuos implicados y la propia forma de vida allí. El propio título refleja el «corazón de las tinieblas» dentro de los hombres, que a veces pueden utilizar a los demás para su propio beneficio y lucro, desechando la vida humana como si no tuviera valor. El título también puede referirse al propio Congo, por la oscuridad y el territorio inexplorado y los misterios que acechaban en aquella época. Conrad crea una tensión y un misterio en la trama, que hace que uno se pregunte qué puede pasar a continuación, y aunque no ocurre nada excesivamente culminante, cada acontecimiento individual se suma al presentimiento de la historia. Se habla de muertes y otros sucesos «oscuros», y la técnica de Conrad al describir estos acontecimientos transmite la oscuridad y la desesperanza de toda la situación.

La historia retrata la oscuridad como algo que emana de las profundidades de la selva; llena a los hombres de maldad y les permite actuar en consecuencia. El principal ejemplo de esta oscuridad se encuentra en el director de la estación, Kurtz, que lleva a cabo tal desenfreno en la selva que acaba enfermando y muriendo. El personaje de Kurtz podría considerarse un catalizador del cambio y el símbolo del fracaso de los europeos en el Congo. Inconsciente de su propia maldad, Kurtz es incapaz de luchar contra la oscuridad que lleva dentro. Hay una cuestión del bien y del mal que se aborda dentro de El corazón de las tinieblas; los motivos de la «luz» y la «oscuridad» en los que la oscuridad en África está separada de su «negrura», y la «blancura» en Europa está alejada de la bondad de la luz.

En cierto sentido, la luz y la oscuridad están polarizadas; la luz representa la falsedad y la corrupción en el mundo simbolizada por el hombre blanco, mientras que la oscuridad es un símbolo para la verdad, mientras que los nativos oscuros muestran la pureza y la inocencia de la humanidad. Aunque existe cierta ambigüedad sobre si el título «El corazón de las tinieblas» se refiere directamente al oscuro corazón de Kurtz, o a la oscuridad del interior de la selva, lo más probable es que se trate de lo segundo, debido a la magnitud de las acciones abusivas y malvadas representadas por todos los hombres blancos, que no hace sino crecer en intensidad con su proximidad al centro de la selva. Estos escenarios y símbolos ayudan a retratar el tema de la oscuridad universal a la que alude Conrad. Los pasajes descriptivos de Conrad sobre los «interminables cursos de agua» del Congo y el río Támesis muestran la conexión entre la humanidad y la oscuridad. Cada río desemboca en el otro, y «conducen a un corazón de inmensa oscuridad». Esto muestra que toda la humanidad está conectada a través del corazón de las tinieblas y de la verdad.

En definitiva, El corazón de las tinieblas es una historia sobre las trampas y los peligros de la codicia, la lujuria y la corrupción de los ideales y los valores por parte de la oscuridad que habita en toda la humanidad. Habla de la locura que la codicia por las riquezas o el poder puede crear dentro del corazón y la mente, y de que incluso las mejores intenciones pueden convertirse en algo malvado y opresivo.

Obras consultadas

Conover, Matt. CORAZÓN DE OSCURIDAD: La anotación de hipertexto. The Richard Stockton College of New Jersey, 23 de noviembre de 2003. Web. 19 Nov. 2010. .

Conrad, Joseph. El corazón de las tinieblas. Planeta EBook. Web. 19 Nov. 2010. .

Crowther, John, ed. «Sin miedo El corazón de las tinieblas». SparkNotes.com. SparkNotes LLC. 2010. Web. 1 Dic. 2010.

«El corazón de las tinieblas de Joseph Conrad. Search EText, Read Online, Study, Discuss». La red de la literatura: Literatura clásica en línea, poemas y citas. Ensayos & Resúmenes. La Red de Literatura. Web. 15 Dic. 2010. .

Liukkonen, Petri. «Joseph Conrad». www.kirjasto.sci.fi. Web. 15 Dic. 2010.

Roberts, Andrew Michael. Joseph Conrad. Londres: Longman, 1998. Imprimir.

Editores de SparkNotes. «SparkNote sobre El corazón de las tinieblas». SparkNotes.com. SparkNotes LLC. 2002. Web. 1 Dic. 2010.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *