Dame (Español)

Dame, propiamente un nombre de respeto o un título equivalente a dama, que sobrevive en inglés como designación legal para la esposa o viuda de un baronet o caballero o para una dama de la Excelentísima Orden del Imperio Británico; se antepone al nombre y al apellido.

La Muy Distinguida Orden de San Miguel y San Jorge

La Muy Distinguida Orden de San Miguel y San Jorge
Estrella de Caballero Gran Cruz o Dama Gran Cruz de la Muy Distinguida Orden de San Miguel y San Jorge.

Nicholas Jackson

La Dama también ha sido utilizada por sociedades u órdenes (por ejemplo, la Primrose League) para designar a los miembros femeninos que ostentan un rango equivalente al masculino de caballero. El uso ordinario de la palabra por sí misma es para una mujer mayor. La palabra «Dame» se utilizaba para designar a las encargadas de las escuelas para niños pequeños, aunque el término quedó obsoleto tras el avance de la educación primaria pública. En el Eton College, los internados mantenidos por personas que no eran miembros del personal docente se conocían como dames’ouses, aunque el director no era necesariamente una mujer. Como término para dirigirse a las damas de todos los rangos, desde la soberana hacia abajo, madam, acortado a ma’m, representa el francés madame, «mi señora».

El término damsel para una joven o doncella se utiliza ahora sólo como una palabra literaria. Procede del francés antiguo dameisele, formado a partir de dame, y paralelo a dansele o doncele del latín medio domicella o dominicella, diminutivo de domina. El francés damoiselle y demoiselle son formaciones posteriores que se desarrollaron hasta el título de una joven soltera, la mademoiselle o la miss inglesa de uso moderno. En la corte de Francia, después del siglo XVII, mademoiselle, sin el nombre de la dama, era un título de cortesía dado a la hija mayor del hermano mayor del rey, conocido como monsieur. Ana María Luisa es conocida por la historia como La Grande Mademoiselle. La forma literaria inglesa damosel fue otra importación de Francia en el siglo XV. A principios de la Edad Media, damoiseau, domicellus, dameicele, damoiselle y domicella se utilizaban como títulos de honor para los hijos e hijas solteros de personas reales y señores (seigneurs). Más tarde, el damoiseau (en el sur donzel, en Béarn domengar) era específicamente un joven de nacimiento gentil que aspiraba a ser caballero, equivalente a écuyer, «escudero», o valet.

G.C.V.O.

G.C.V.O.

Estrella de Caballero Gran Cruz o Dama Gran Cruz de la Real Orden Victoriana.
Nicholas Jackson

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *