Lengua cheroqui, nombre cheroqui Tsalagi Gawonihisdi, lengua india norteamericana, miembro de la familia iroquesa, hablada por el pueblo cheroqui (tsalagi) que habitaba originalmente en Virginia, Virginia Occidental, Carolina del Norte, Carolina del Sur, Georgia, Alabama, Kentucky y Tennessee. El cherokee fue una de las primeras lenguas indígenas americanas en tener un sistema de escritura ideado para ella: un silabario, llamado así porque cada uno de los símbolos gráficos representa una sílaba.


Sequoyah (también llamado George Guess o George Gist), el indio medio cherokee que desarrolló el silabario cherokee de 1809 a 1821, empezó intentando idear un alfabeto logográfico (un símbolo gráfico para una palabra), aunque finalmente resultó ser demasiado difícil de manejar. A continuación, decidió crear caracteres para cada sílaba. Así lo hizo, produciendo un sistema manuscrito con poca inspiración en el inglés. Finalmente, su silabario incluía 86 símbolos.

The Newberry Library, Ayer Fund, 1946 (A Britannica Publishing Partner)
El Cherokee Phoenix (Tsalagi Tsulehisanvhi), el primer periódico oficial de la Nación Cherokee, apareció el 21 de febrero de 1828. Impreso en inglés y en cherokee, fue el primer periódico indio norteamericano publicado en una lengua indígena, así como el primer periódico bilingüe norteamericano. Cuando la Nación Cherokee adquirió por primera vez una imprenta, algunos de los caracteres escritos por Sequoyah fueron sustituidos por análogos del alfabeto romano (latín) o se crearon a partir de letras romanas modificadas con fines de claridad, diseño y estética. Esa adaptación modificada de la escritura original acabó sustituyendo a la original, y se convirtió en el principal sistema de escritura utilizado por los hablantes nativos de cherokee.
Ese sistema de escritura fue tomado por los cherokees que fueron a Oklahoma en el transcurso de la década de 1830 y se utilizó en los documentos oficiales y los periódicos de allí. Aunque su uso público disminuyó gradualmente durante los siguientes 100 años, continuó apareciendo en la correspondencia privada, en las interpretaciones de la Biblia y en las descripciones de la medicina india.
La asimilación pronto se convirtió en la política del gobierno de los Estados Unidos. El uso público de la lengua cherokee -y, de hecho, de cualquier lengua indígena- fue desalentado hasta el punto de ser castigado físicamente en los internados indios administrados por el gobierno, con el resultado de una rápida disminución de los hablantes nativos. Sin embargo, a partir de finales del siglo XX, se pusieron en marcha diversos programas de revitalización lingüística en las tres entidades tribales cherokees soberanas reconocidas por el gobierno federal, así como en línea.