De betekenis en oorsprong van de uitdrukking: Een appel per dag houdt de dokter weg

Een appel per dag houdt de dokter weg

Andere uitdrukkingen over:

  • Voeding en drinken
  • Spreekwoorden

Wat is de betekenis van de uitdrukking ‘Een appel per dag houdt de dokter weg’?

Het spreekwoord ‘Een appel per dag houdt de dokter weg’ heeft een eenvoudige letterlijke, en zeer waarschijnlijk correcte, betekenis, namelijk dat het eten van fruit zorgt voor een goede gezondheid.

Wat is de oorsprong van de uitdrukking ‘An apple a day keeps the doctor away’?

An apple a day keeps the doctor awayHet gebeurt niet vaak dat ik de kans krijg om Wales te noemen als de bron van een alledaagse Engelse uitdrukking. Er is een gerede kans dat deze kleine spreuk daar zijn oorsprong heeft, want het vroegst bekende voorbeeld van het gebruik ervan in drukwerk maakt die claim waar. In de editie van februari 1866 van het tijdschrift Notes and Queries staat dit:

“Een gezegde uit Pembrokeshire. Eet een appel als je naar bed gaat, en je weerhoudt de dokter ervan zijn brood te verdienen.”

Er waren een aantal varianten van het rijmpje in omloop rond de eeuwwisseling van de 20e eeuw. In 1913 schreef Elizabeth Wright in Rustic Speech and Folk-lore een versie uit het Devoniaanse dialect en ook de eerste bekende vermelding van de versie die wij nu gebruiken:

“Ait a happle avore gwain to bed, An’ you’ll make the doctor beg his bread; or as the more popular version runs: Een appel per dag houdt de dokter weg.”

Appels hebben een goede claim dat ze de gezondheid bevorderen. Ze bevatten vitamine C, die het immuunsysteem ondersteunt, en fenolen, die het cholesterolgehalte verlagen. Ze verminderen ook tandbederf door het reinigen van de tanden en het doden van bacteriën. Onderzoekers van de Cornell University hebben ook aangetoond dat het quercetine in appels de hersencellen beschermt tegen neurodegeneratieve aandoeningen zoals de ziekte van Alzheimer.

Appels mogen dan goed voor ons zijn, maar het waren niet hun geneeskrachtige eigenschappen die werden verheerlijkt toen deze uitdrukking werd bedacht. In het Oud-Engels werd het woord appel gebruikt om elke ronde vrucht aan te duiden die aan een boom groeide. De verboden vrucht van Adam en Eva, die zij aten in de Hof van Eden, wordt vaak beschreven als een appel, maar in de 1611 King James Version van de Bijbel, wordt het gewoon ‘een vrucht’ genoemd.

Zie ook: de Lijst van Spreuken.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *