De beste Italiaanse gezegden met Engelse vertaling om de Italiaanse taal te leren
De waarde van Italiaanse gezegden
Hier is een lijst van Italiaanse gezegden samen met hun Engelse vertaling. Een schat aan volkswijsheid!
Niets definieert een cultuur zo duidelijk als haar taal, en het element van taal dat het beste de waarden en overtuigingen van een samenleving weergeeft, zijn de gezegden.
Italiaanse gezegden worden in gesprekken meer door volwassenen gebruikt dan door kinderen, gedeeltelijk omdat volwassenen meer gezegden hebben geleerd dan kinderen.
Met deze lijst van Italiaanse gezegden kunt u tijdens uw volgende gesprek met een moedertaalspreker blijk geven van uw wijsheid en uw begrip van de Italiaanse cultuur.
Italiaanse gezegden geven kleur aan een taal en laten u bekwaam en comfortabel klinken.
Het gebruik van gezegden (kan) Italianen doen denken dat je meer van hun taal afweet dan je in werkelijkheid doet.
Volgende zijn veelgebruikte Italiaanse gezegden die je niet alleen meer Italiaans laten klinken, maar je ook helpen het Italiaans beter te begrijpen.
Of u nu een beginner bent in het leren van Italiaans of een gevorderde spreker, het leren van enkele Italiaanse gezegden en spreektaal kan u echt helpen bij uw studie.
Ongetwijfeld weerspiegelen Italiaanse gezegden en spreektaal de historische en culturele omstandigheden waarin ze zich hebben ontwikkeld.
Italiaanse gezegden zijn nuttig om inheems materiaal zoals nieuws en verhalen te begrijpen.
Beste Italiaanse gezegden en betekenissen
Hier vindt u een verzameling gezegden, uitdrukkingen en zegswijzen in het Italiaans van beroemde dichters, spreekwoorden, acteurs, enz. samen met hun Engelse vertaling.
Voel je vrij om ze te gebruiken op een t-shirt ontwerp, voor een stukje schrijven, of een tatoeage.
De Italiaanse taal is afgeleid van de taal van de Oude Romeinen.
Hoewel Latijn nooit kan worden overtroffen als de taal van wijsheid, beknoptheid, en gravitas, heeft het Italiaans zijn eigen charme en schoonheid. Italiaanse spreuken worden vaak gebruikt in kunst en muziek.
Grote uitvinders en kunstenaars hebben vaak meer te zeggen dan wat ze met hun werk kunnen overbrengen.
Ben je nieuwsgierig naar welke bekende wijsheden Italianen met de wereld hebben gedeeld? Hier is een lijst met Italiaanse gezegden!
Italiaanse gezegden over het leven kunnen u helpen
Een gezegde is een kort gezegde of uitdrukking die een mening weergeeft of een uitspraak van wijsheid doet zonder de bloemrijke taal van een gezegde.
De Italiaanse spreuken hieronder brengen allemaal een soort waarheid over op een directe, soms geestige, manier die dit soort boodschappen krachtig maakt.
Iedereen heeft tenslotte van tijd tot tijd een beetje inspiratie nodig.
Of je nu een relatiebreuk hebt, net je baan bent kwijtgeraakt, of vanochtend gewoon onzeker wakker bent geworden – we hebben allemaal wel eens van die dagen.
Dagelijks je gedachten voeden met inspirerende spreuken is een goede oefening om je positiviteit een boost te geven.
Bekende Italiaanse spreuken over liefde en vrienden
Hier vindt u een verzameling beroemde Italiaanse spreuken over het leven:
-
La gatta frettolosa ha fatto i gattini ciechi.
De gehaaste kat baarde blinde kittens.
-
Al povero mancano tante cose, all’avaro tutte.
De arme man ontbreekt het aan vele dingen, de hebzuchtige man aan alles.
-
Chi non va non vede, chi non vede non sa e chi non sa se lo prende sempre in culo.
Als je niet gaat zul je niet zien, als je niet ziet zul je niet weten, als je niet weet zul je het elke keer in je reet nemen.
-
Non tutte le ciambelle riescono col buco.
Niet alle donuts komen uit met een gat
-
Bevici su – Il bar non porta i ricordi. Sono i ricordi che portano al bar.
Drink op, de bar brengt geen herinneringen. Herinneringen brengen je naar de bar.
-
Chi lavora mangia. Chi non lavora, mangia, beve e dorme.
Hij die werkt, eet. Wie niet werkt, eet, drinkt en slaapt.
-
A buon intenditor poche parole.
Voor een goede luisteraar zijn weinig woorden nodig.
Old Italian sayings
Een aantal oude italiaanse gezegden:
-
Dai nemici mi guardo io, dagli amici mi guardi Iddio!
Ik zal mij beschermen tegen mijn vijanden, moge God mij beschermen tegen mijn vrienden.
-
Noi non potremo avere perfetta vita senza amici.
Wij kunnen geen perfekt leven leiden zonder vrienden.
-
La povertà è la madre di tutte le arti
Noodzaak is de moeder van de uitvinding
-
Mal comune, mezzo gaudio
Een gedeelde moeite is halve vreugde
-
Meglio tardi che mai
Beter laat dan nooit
-
Fa quello che ami.
Doe waar je van houdt.
-
Laat je verrassen door het leven.
Lascia che la vita ti sorprenda.
-
Niente che valga la pena di avere è facile.
Niets wat de moeite waard is om te hebben, komt gemakkelijk.
-
Il meglio deve ancora venire.
Het beste moet nog komen.
-
Ogni muro è una porta.
Elke muur is een deur.
-
Non rimpiangere mai ciò che ti ha fatto sorridere.
Nooit spijt hebben van iets dat je aan het glimlachen bracht.
-
Se puoi sognarlo, puoi farlo.
Als je het kunt dromen, kun je het doen.
-
Tutto ciò di cui hai bisogno è l’amore.
Alles wat je nodig hebt is liefde.
Italiaanse spreuken over het leven en familie
Mijn favoriete Italiaanse spreuken over het leven:
-
Ogni pazzo vuol dar consiglio
Iedere dwaas staat klaar met advies
-
Parla bene, ma parla poco
Spreek goed, maar spreek weinig
-
Quel ch’è fatto, è fatto
Wat gedaan is, is gedaan
-
Rosso di sera, bel tempo si spera
Rode lucht in de avond, men hoopt op goed weer
-
Tempo al tempo
Alles op zijn tijd
-
Traduttore, traditore
Translator, verrader
-
Tutte le strade conducono a Roma
Alle wegen leiden naar Rome
-
Tutto è bene ciò che finisce bene
Alles goed dat goed eindigt
-
Een tavola non si invecchia.
Aan tafel word je niet oud.
grappige Italiaanse gezegden
Hier zijn enkele grappige Italiaanse gezegden:
-
Als je je aan de regels houdt, mis je al het plezier.
Als je je aan alle regels houdt, mis je alle lol.
-
Niet wachten. De tijd zal nooit rijp zijn.
Wacht niet. De tijd zal nooit rijp zijn.
-
Doe wat je kunt, met wat je hebt, waar je bent.
Doe wat je kunt, met wat je hebt, waar je bent.
-
Il modo migliore per predire il futuro è crearlo.
De beste manier om je toekomst te voorspellen is door hem te creëren.
-
Una buona mamma vale cento maestre.
Een goede moeder is honderd leraren waard.
-
L’ affetto verso i genitori è fondamento di ogni virtù.
Houden van je ouders is fundamenteel de grootste deugd.
-
Chi si volta, e chi si gira, sempre a casa va finire.
Hoe je ook gaat of keert, je komt altijd thuis uit.
-
A ogni uccello il suo nido è bello.
Elke vogel vindt zijn eigen nest mooi.
Twee dingen zijn oneindig: het heelal en de menselijke domheid; maar over het heelal heb ik nog wel wat twijfels.
Twee dingen zijn oneindig: het universum en de menselijke domheid; en van het universum ben ik niet zeker!
Populaire Italiaanse gezegden over eten
Hier volgt een lijst met populaire Italiaanse gezegden:
-
Tutto fa brodo
Elles maakt bouillon, soep
-
Fare polpette di qualcuno
Van iemand gehaktballen maken
-
Cercare il pelo nell’uovo
Haar zoeken in het ei
-
Essere in un bel pasticcio
Om in een lekkere taart te zitten
-
Avere le mani in pasta
Met je handen in het deeg zitten
-
L’erba Het gras van de buurman is altijd groener
Het gras van de buurman is altijd groener
-
Vorboden fruit is het zoetst
Vorboden fruit is het zoetst
-
Het ware teken van intelligentie is niet kennis, maar verbeelding.
Het ware teken van intelligentie is niet kennis maar verbeelding.
-
Dood het beest, dood het gif
Wanneer het beest dood is, het gif is dood
-
Nood kent geen wet
Nood kent geen wet
-
A goede bedoelingen weinig woorden
Weinig woorden (zijn voldoende) voor de goede luisteraar
-
Aan hen die kwaad doen, mai mancano scuse
Wie kwaad doet, heeft nooit gebrek aan excuses
-
A nemico che fugge, fa un ponte d’oro
Maak een gouden brug voor een vluchtende vijand
Meer inzicht in de Italiaanse cultuur
Wat is jouw favoriete Italiaanse gezegde?
Heeft u behoefte aan meer wijsheid? Bekijk dan deze verzameling Italiaanse spreekwoorden, Italiaanse uitdrukkingen en Italiaanse citaten. Italiaanse handgebaren zijn ook leuk!
Voor meer inzicht in de Italiaanse cultuur, leer Italiaans met Lucrezia Borgia en het Italiaanse experiment Galileo Galilei.
Als je iets meer praktisch wilt, is hier een lijst met veelgebruikte Italiaanse zinnen voor op reis.
Basic Italiaans voor reizen omvat het geven van aanwijzingen, het lezen van een menu, enz.