U.S. Ambassade & Consulaat in de Republiek Korea

Martin Luther King JR

Martin Luther King JR

Op 28 augustus 1963, ongeveer 100 jaar nadat President Abraham Lincoln de Emancipatieproclamatie had getekend om de slaven te bevrijden, beklom een jonge man genaamd Martin Luther King de marmeren trappen van het Lincoln Memorial in Washington, D.C. om zijn visie op Amerika te beschrijven. Meer dan 200.000 mensen – zwart en blank – kwamen luisteren. Ze kwamen per vliegtuig, per auto, per bus, per trein en te voet. Ze kwamen naar Washington om gelijke rechten voor zwarten te eisen. En de droom die ze op de trappen van het Monument hoorden, werd de droom van een generatie.

Voor zover het de zwarte Amerikanen betrof, kwam de reactie van de natie op Brown tergend langzaam op gang, en noch de wetgevende machten van de staten noch het Congres leken bereid om hun zaak vooruit te helpen. Tenslotte zag President John F. Kennedy in dat alleen een sterk burgerrechten wetsvoorstel het streven naar gelijke bescherming van de wet voor Afro-Amerikanen kracht zou bijzetten. Op 11 juni 1963 stelde hij zo’n wetsvoorstel voor aan het Congres en vroeg om wetgeving die zou voorzien in “het soort gelijke behandeling dat wij voor onszelf zouden willen”. Zuidelijke vertegenwoordigers in het Congres slaagden erin het wetsvoorstel in de commissie te blokkeren, en leiders op het gebied van burgerrechten zochten naar een manier om een politiek momentum achter de maatregel op te bouwen.

A. Philip Randolph, een arbeidersleider en lange tijd burgerrechtenactivist, riep op tot een massale mars naar Washington om de kwestie te dramatiseren. Hij verwelkomde de deelname van zowel blanke als zwarte groepen om de multiraciale steun voor burgerrechten aan te tonen. De verschillende elementen van de burgerrechtenbeweging, die vaak op hun hoede waren geweest voor elkaar, stemden in met deelname. De National Association for the Advancement of Colored People, het Congress of Racial Equality, de Southern Christian Leadership Conference, het Student Non-violent Coordinating Committee en de Urban League slaagden er allemaal in hun meningsverschillen te begraven en samen te werken. De leiders stemden er zelfs mee in de retoriek van sommige van de meer militante activisten af te zwakken omwille van de eenheid, en ze werkten nauw samen met de regering Kennedy, die hoopte dat de mars in feite zou leiden tot de goedkeuring van de burgerrechtenwet.

Op 28 augustus 1963, onder een bijna wolkenloze hemel, verzamelden meer dan 250.000 mensen, een vijfde van hen blank, zich in de buurt van het Lincoln Memorial in Washington om te demonstreren voor “banen en vrijheid.” Op de sprekerslijst stonden sprekers uit bijna elk segment van de samenleving – vakbondsleiders als Walter Reuther, geestelijken, filmsterren als Sidney Poitier en Marlon Brando en volkszangers als Joan Baez. Elke spreker kreeg vijftien minuten spreektijd, maar de dag behoorde toe aan de jonge en charismatische leider van de Southern Christian Leadership Conference.

Dr. Martin Luther King Jr. had oorspronkelijk een korte en enigszins formele voordracht voorbereid over het lijden van Afro-Amerikanen die hun vrijheid trachtten te realiseren in een samenleving die geketend was door discriminatie. Hij stond op het punt te gaan zitten toen gospelzangeres Mahalia Jackson riep: “Vertel ze over je droom, Martin! Vertel ze over de droom!” Aangemoedigd door kreten uit het publiek, putte King uit enkele van zijn vroegere toespraken, en het resultaat werd de mijlpaalverklaring van de burgerrechten in Amerika – een droom van alle mensen, van alle rassen en kleuren en achtergronden, delend in een Amerika gekenmerkt door vrijheid en democratie.

Voor verdere lectuur: Herbert Garfinkel, When Negroes March: The March on Washington… (1969); Taylor Branch, Parting the Waters: America in the King Years, 1954-1963 (1988); Stephen B. Oates, Let the Trumpet Sound: The Life of Martin Luther King Jr. (1982).
“I HAVE A DREAM” (1963)

Ik ben blij dat ik vandaag samen met u kan deelnemen aan wat de geschiedenis zal ingaan als de grootste demonstratie voor vrijheid in de geschiedenis van onze natie.

Vijf decennia geleden tekende een groot Amerikaan, in wiens symbolische schaduw wij vandaag staan, de Emancipatie Proclamatie. Dit gedenkwaardige decreet kwam als een groot baken van hoop voor miljoenen slaven, die waren verschroeid in de vlammen van verzengende onrechtvaardigheid. Het kwam als een vreugdevolle dageraad om de lange nacht van hun gevangenschap te beëindigen. Maar honderd jaar later is het gekleurde Amerika nog steeds niet vrij. Honderd jaar later is het leven van de gekleurde Amerikaan nog steeds treurig verlamd door de banier van de segregatie en de ketenen van de discriminatie.

Honderd jaar later leeft de gekleurde Amerikaan op een eenzaam eiland van armoede te midden van een enorme oceaan van materiële welvaart. Honderd jaar later kwijnt de gekleurde Amerikaan nog steeds weg in de uithoeken van de Amerikaanse samenleving en vindt hij zichzelf een balling in zijn eigen land. Dus zijn we hier vandaag gekomen om een beschamende toestand te dramatiseren.

In zekere zin zijn we naar onze Nation’s Capital gekomen om een cheque te innen. Toen de architecten van onze grote republiek de prachtige woorden van de Grondwet en de Onafhankelijkheidsverklaring schreven, tekenden zij een schuldbekentenis waarvan iedere Amerikaan erfgenaam zou worden.

Deze schuldbekentenis was een belofte dat alle mensen, ja, zowel zwarte als blanke, de onvervreemdbare rechten van leven, vrijheid en het nastreven van geluk zouden worden gegarandeerd.

Het is vandaag de dag duidelijk dat Amerika deze schuldbekentenis niet is nagekomen voor zover het haar gekleurde burgers betreft. In plaats van deze heilige verplichting na te komen, heeft Amerika haar gekleurde mensen een slechte cheque gegeven, een cheque die is teruggekomen met de vermelding “onvoldoende fondsen”

Maar wij weigeren te geloven dat de bank van rechtvaardigheid failliet is. We weigeren te geloven dat er onvoldoende fondsen zijn in de grote kluizen van mogelijkheden van deze natie. Dus zijn we gekomen om deze cheque te verzilveren, een cheque die ons op verzoek de rijkdom van vrijheid en veiligheid van gerechtigheid zal geven.

We zijn ook naar deze gewijde plek gekomen om Amerika te herinneren aan de dringende noodzaak van het nu.

Nu is de tijd om de belofte van democratie waar te maken.

Nu is het de tijd om uit het donkere en desolate dal van de segregatie te klimmen naar het zonovergoten pad van raciale rechtvaardigheid.

Nu is het de tijd om onze natie uit het drijfzand van raciale onrechtvaardigheid te tillen naar de vaste rots van broederschap.

Nu is het de tijd om gerechtigheid tot werkelijkheid te maken voor al Gods kinderen.

Het zou fataal voor de natie zijn om de urgentie van het moment over het hoofd te zien en de vastberadenheid van haar gekleurde burgers te onderschatten. Deze zinderende zomer van de legitieme ontevredenheid van de gekleurde mensen zal niet voorbijgaan voordat er een verkwikkende herfst van vrijheid en gelijkheid is. Negentiendrieënzestig is geen einde maar een begin. Degenen die hopen dat de gekleurde Amerikanen stoom moesten afblazen en nu tevreden zullen zijn, zullen ruw wakker worden geschud als de natie terugkeert naar business as usual.

Er zal rust noch kalmte zijn in Amerika totdat de gekleurde burger zijn burgerschapsrechten heeft verkregen. De wervelwinden van opstand zullen de grondvesten van onze natie blijven doen schudden totdat de heldere dag van gerechtigheid aanbreekt.

Wij kunnen nooit tevreden zijn zolang onze lichamen, zwaar van de vermoeidheid van het reizen, geen onderdak kunnen vinden in de motels van de snelwegen en de hotels van de steden.

Wij kunnen niet tevreden zijn zolang de basismobiliteit van de kleurling van een kleiner getto naar een groter getto gaat.

Wij kunnen nooit tevreden zijn zolang onze kinderen van hun zelf-zijn worden beroofd en van hun waardigheid worden beroofd door borden met de tekst “alleen voor blanken”

Wij kunnen niet tevreden zijn zolang een kleurling in Mississippi niet kan stemmen en een kleurling in New York meent dat hij niets heeft om voor te stemmen.

Nee, nee, wij zijn niet tevreden en wij zullen niet tevreden zijn totdat gerechtigheid neerdaalt als water en gerechtigheid als een machtige stroom.

Ik ben mij er niet onbewust van dat sommigen van u hier zijn gekomen uit beproevingen en tegenspoed. Sommigen van u zijn afkomstig uit gebieden waar uw zoektocht naar vrijheid u zwaar heeft getroffen door stormen van vervolging en heeft doen wankelen door de winden van politiegeweld.

U bent de veteranen van creatief lijden geweest. Ga door met jullie werk vanuit het geloof dat onverdiend lijden verlossend werkt.

Ga terug naar Mississippi, ga terug naar Alabama, ga terug naar South Carolina, ga terug naar Georgia, ga terug naar Louisiana, ga terug naar de sloppenwijken en getto’s van onze moderne steden, in de wetenschap dat deze situatie op de een of andere manier kan en zal worden veranderd.

Laat ons niet wentelen in de vallei der wanhoop. Ik zeg u, vrienden, wij hebben de moeilijkheden van vandaag en morgen.

Ik heb nog een droom. Het is een droom die diep geworteld is in de Amerikaanse droom.

Ik heb een droom dat deze natie op een dag zal opstaan en de ware betekenis van haar geloof zal uitleven.

Ik heb een droom dat op een dag in de rode heuvels van Georgia de zonen van voormalige slaven en de zonen van voormalige slavenhouders samen aan de tafel van broederschap zullen kunnen zitten.

Ik heb een droom dat op een dag zelfs de staat Mississippi, een staat die zindert van de hitte van onderdrukking, zal worden getransformeerd in een oase van vrijheid en rechtvaardigheid.

Ik heb een droom dat mijn vier kleine kinderen op een dag zullen leven in een natie waar zij niet zullen worden beoordeeld naar de kleur van hun huid, maar naar hun karakter.

Ik heb vandaag een droom.

Ik heb een droom dat op een dag in Alabama, met zijn gemene racisten, met zijn gouverneur wiens lippen druipen van de woorden van tussenkomst en tenietdoening; dat op een dag in Alabama kleine zwarte jongens en zwarte meisjes in staat zullen zijn om als zusters en broeders de handen ineen te slaan met kleine blanke jongens en blanke meisjes.

Ik heb vandaag een droom.

Ik heb een droom dat op een dag elk dal zal worden overspoeld, elke heuvel zal worden verheven en elke berg laag zal worden gemaakt, de ruwe plaatsen tot vlakten zullen worden en de kromme plaatsen recht zullen worden gemaakt en de heerlijkheid van de Heer zal worden geopenbaard en alle vlees tezamen zal het zien.

Dit is onze hoop. Dit is het geloof waarmee ik naar het Zuiden zal terugkeren. Met dit geloof zullen wij in staat zijn uit de berg van wanhoop een steen van hoop te houwen.

Met dit geloof zullen wij in staat zijn de wankelende akkoorden van onze natie om te zetten in een prachtige symfonie van broederschap.

Met dit geloof zullen we in staat zijn samen te werken, samen te bidden, samen te strijden, samen de gevangenis in te gaan, samen op te klimmen voor vrijheid, wetend dat we op een dag vrij zullen zijn.

Dit zal de dag zijn waarop al Gods kinderen met een nieuwe betekenis zullen kunnen zingen: “Mijn land is van u, zoet land van vrijheid, van u zing ik. Land waar mijn vaders stierven, land van de trots van de Pelgrim, van elke berghelling, laat vrijheid klinken!”

En als Amerika een grote natie wil zijn, moet dit waar worden. Dus laat de vrijheid klinken vanaf de heuveltoppen van New Hampshire.

Laat vrijheid klinken vanaf de machtige bergen van New York.

Laat vrijheid klinken vanaf de hoger wordende Alleghenies van Pennsylvania.

Laat vrijheid klinken vanaf de met sneeuw bedekte Rockies van Colorado.

Laat de vrijheid klinken vanaf de gewelfde hellingen van Californië.

Maar dat niet alleen, laat de vrijheid klinken vanaf de Stone Mountain van Georgia.

Laat de vrijheid klinken vanaf elke heuvel en elke molshoop van de Mississippi en elke berghelling.

Wanneer wij de vrijheid laten klinken, wanneer wij haar laten klinken vanuit ieder huurhuis en ieder gehucht, vanuit iedere staat en iedere stad, zullen wij in staat zijn de dag te bespoedigen waarop al Gods kinderen, zwarten en blanken, Joden en niet-Joden, protestanten en katholieken, de handen ineen kunnen slaan en kunnen zingen in de woorden van de oude spiritual: “Eindelijk vrij, eindelijk vrij. Dank God Almachtig, eindelijk zijn we vrij.”

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *