Como em outras línguas, o francês tem as suas próprias palavras ou nomes para chamar um ente querido. Como lhe soa chamar à sua mulher “A minha pulga”? É uma das alcunhas de amor francesas mais populares!
Existem outras formas em francês de mostrar o seu amor por alguém do que dizer que o amo – em francês “je t’aime”. Porque não usar um apelido de amor francês com o seu ente querido?
Esta lição de francês grátis – como muitas outras no blogue French Today – apresenta gravações áudio.
Nota que a maioria destes nomes de amor franceses podem ser modificados por petit + termo de amor masculino, ou petite + apelido de amor feminino, tornando ainda mais doce falar com o seu ente querido.
Adicionamos muitas vezes mon petit + apelido de amor masculino ou ma petite + termo de amor feminino para falar com uma criança.
Chamo frequentemente Leyla, a nossa filha mon petit coeur e Olivier chama a sua ma petite puce (a minha pequena pulga!!! – a sério, é um apelido de amor muito popular em França).
alguns destes apelidos de amor franceses ficam muito mal em inglês: Doudou, ma biche 🤣🤣🤣But são muito comuns em francês!
10 alcunhas de amor francesas
Aqui está uma lista de alcunhas de amor francesas que podem ser usadas por um homem ou uma mulher, um rapaz ou uma rapariga.
- Mon amour – meu amor
- Mon ange – meu anjo
- Mon trésor – meu tesouro
- Mon coeur – meu coração
- Mon canard – meu pato – sim, eu sei… espera, fica pior…
- Mon chou – o meu pão doce (un chou à la crème é uma massa folhada recheada com creme) – “mon petit chou” também é bastante comum
- Mon chouchou – vem de “mon chou”
- Doudou – sem tradução literal – soa muito mal em inglês mas usamo-lo muito em francês! A origem é francês crioulo e significa doçura, querida…
- Mon lapin – meu coelho
- Mon poussin – meu pintainho
P>Even embora estivesses a falar com uma rapariga ou uma mulher, continuarias a usar o adjectivo possessivo francês “mon” com todos estes termos amorosos porque o termo amor é masculino (un amour, un ange, un trésor…).
Chamo ao meu marido “Doudou”. Sei que soa muito mal em inglês mas é uma alcunha de amor muito, muito comum em França. Être doux significa ser suave ao toque.
Un doudou é muitas vezes como uma criança chama o seu especial blankie ou brinquedo de dormir / peluche…
11 alcunhas de amor francesas para homens
Todos estes termos franceses de carinho significam mais ou menos a minha querida e são usados para falar com homens ou rapazes.
- Mon chat – meu gato (não diga o t final)
- Mon chéri – meu querido
- Mon beau – meu belo
- Mon choupinet – sem tradução – mas vem de “mon chou”
- Mon gros – meu gordo (eu não usaria este termo de afeto com uma criança… ou um adulto na verdade… Eu realmente não me importo, mas é usado)
- Mon nounours – my teddy bear (Eu não usaria este nome francês de amor com uma criança)
- Minou – kitty
- Roudoudou – sem tradução embora fosse o nome de um doce de caramelo duro… (Eu não usaria este apelido de amor francês com uma criança)
li> Loulou – sem tradução mas provavelmente vem de “loup”li> Mon loup – meu lobo (eu não usaria este termo francês de afeto com uma criança)li> Mon our – my bear (Eu não usaria este termo francês de amor com uma criança)
Para aprender um vocabulário francês verdadeiramente útil no contexto, veja os meus audiolivros franceses descarregáveis, com diferentes velocidades de gravação e enunciação, e centrados na pronúncia moderna de hoje, exclusivamente à venda em francês de hoje. Spoiler: há um par de romances!
US$99.99US$79,99
23 Apelidos de amor franceses para mulheres
Todos estes termos franceses de carinho são usados para falar com mulheres ou raparigas francesas e significam mais ou menos a minha querida mas – alguns têm traduções específicas que são tão engraçadas!!
P>Pode imaginar doce nomear a sua mulher “minha pulga” ou “meu camarão” em inglês? Experimente e deixe-me saber como é que se torna 🤣
- Ma belle – my beautiful one
- Ma beauté – my beauty
- Ma biche, ma bichette – my doe – yeah, eu sei que fica mal em inglês!
- Mon biquet, ma biquette – meu cabrito
- Ma caille – minha codorniz
- Ma chatte – meu gato (tenha cuidado com este também : significa rata, com exactamente o mesmo duplo significado que tem em inglês)
- Ma chérie – meu querido
- Ma choute – sem tradução – de novo vem de “mon chou”
- Choupinette – sem tradução – novamente vem de “mon chou”
- Ma cocotte – sem tradução mas tem a ver com hen
- Ma colombe – minha pomba
- Ma crevette – meu camarão (não, não a pior)
- Ma gazelle – minha gazela
- Lolotte – sem tradução
- Ma mie (muito antiquíssimo – eu não usaria esse termo de amor francês com uma criança)
- Minette – gatinho
- Moumoune – sem tradução (eu não usaria esse termo de amor francês com uma criança)
- Ma poule, ma poulette – minha galinha
- Poupounette – sem tradução
- Ma Puce – minha pulga (sim, eu sei, é embaraçoso) – também “Pupuce”… Apelido de amor muito comum em França… Na verdade é assim que Olivier chama à nossa filha Leyla!!
- Ma sardine – minha sardinha (sem comentários)
- Ma souris – meu rato
- Mon sucre d’orge – meu pequeno doce
Olivier é bastante conservador, acho eu… Ele chama-me Ma chérie ou Mon amour. Não gostaria de ser chamado Ma chatte mas é muito comum em França – assim é Ma Puce.
Agora estás pronto para surpreender a tua amada com alguns apelidos de amor francês giros para o Dia dos Namorados.
E você? Como se chamam os vossos entes queridos? Adoraria saber: digam-me nos comentários!
Se conhece termos de amor franceses mais comuns, por favor adicione-os nos comentários e eu adicioná-los-ei a esta lista (eles precisam de ser PC no entanto).
Joyeuse Saint Valentin à tous !
Mais mensagens sobre este tópico:
- As muitas maneiras de dizer que te amo em francês
- 💕 Flirting in French – Vocabulary & Tips
You will find exclusive mini lessons, tips, pictures and more everyday on French Today’s Facebook, Twitter and Pinterest pages – so join me there!