Qual é a Diferença? Rolo de Ovo vs. Rolo de Primavera

O DILEMMA

Encontra-se num restaurante chinês a desejar comida cilíndrica. Mas de que variedade?

OMEM PODE IMPRESSAR

Toda a gente no Hunan Garden. Já não é preciso pendurar a cabeça na vergonha!

O TRICK RÁPIDO

Se tiver uma casca como uma tortilha frita profunda, é provavelmente um rolo de ovo. E se estiver a pensar que as tortilhas fritas profundas são terrivelmente americanas para a comida chinesa, está a pensar em algo.

A RAZÃO

A principal diferença gustativa entre um rolo de primavera e o seu primo ovo é que os rolos de primavera têm envoltórios de farinha finos, muitas vezes translúcidos e normalmente não são fritos, enquanto que os rolos de ovo têm envoltórios mais grossos e fritos. Além disso, os rolos de primavera na América são frequentemente recheados com cenouras e bambu, enquanto que os rolos de ovo são mais susceptíveis de serem recheados com rebentos de carne e feijão. Ah, e uma outra diferença: Os pãezinhos de primavera são chineses; os pãezinhos de ovo provavelmente não são.
Na verdade, a cozinha chinesa na América é tão diferente da chinesa na China que muitos restaurantes chineses americanos anunciam, sob os seus nomes ingleses, as palavras “Westernized Food” em chinês.

No século XIX, o principal público da comida chinesa era o dos trabalhadores ferroviários, um grupo de pessoas não muito conhecidas pelos seus paladares sofisticados. Os restauradores chineses procuravam acomodar tanto os imigrantes chineses que trabalhavam nos caminhos-de-ferro como os seus colegas brancos – e ao fazê-lo criaram a “cozinha de fusão” muito antes de esta estar na moda. Enquanto alguns argumentam que os rolos de ovos existiam na China antes do seu aparecimento na América, muitos estudiosos da gastronomia acreditam que o rolo de ovos é um original americano. Para além do lendário rolo, há muitos produtos básicos da comida chinesa americana que raramente se verá na China: arroz frito, caranguejo Rangoon, chow mein, carne de porco agridoce e doce, e galinha do General Tso. Também, bolachas da sorte (ver barra lateral). O que é que todas estas refeições têm em comum? A fritura, que é um alimento básico da comida chinesa americana mas um pouco menos importante na autêntica cozinha chinesa.

Como para o rolo de primavera, no entanto, por volta do final dos anos 80, os americanos começaram a virar-se contra a própria comida chinesa que tinham ajudado a inventar. Já não nos podíamos dar ao luxo de comer alimentos fritos e com elevado teor de sódio, batidos em MSG. E assim começaram a surgir restaurantes chineses mais autênticos, e com eles veio o ressurgimento do rolo de primavera leve e saudável. A cozinha chinesa americana ainda domina o mercado em pequenas cidades, mas o número de restaurantes autênticos cresce todos os anos.

HOW THE FORTUNE COOKIE CRUMBLES

Embora o pãozinho da sorte não seja chinês, o biscoito da sorte não é chinês. E, ao contrário do rolo de ovos, os biscoitos da sorte também não são chineses. Na realidade, são nipo-americanos. Makato Hagiwara, que concebeu (e viveu durante muitos anos) o Jardim do Chá Japonês no Parque Golden Gate de São Francisco, inventou o biscoito da sorte no início do século XX. Ele pretendia que o biscoito fosse um lanche para as pessoas que passeavam pelo jardim do chá, mas o conceito tornou-se tão popular que os restaurantes chineses em Chinatown, em São Francisco, roubaram a ideia. Em breve, os biscoitos estavam ubíquos. Infelizmente, o próprio Hagiwara acabou por sofrer de má sorte: Em 1942, ele e a sua família foram despejados do Tea Garden e enviados, juntamente com milhares de outros nipo-americanos, para viver em campos de internamento.

P>Painda confusos? Encontre mais respostas às perguntas persistentes da vida em What’s the Difference?, um livro sobre o que é a diferença, editado por John Green.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *