85 niedliche Kosenamen aus aller Welt (mit Übersetzungen)

Suchen Sie nach niedlichen Kosenamen für Ihre Freundin, Ihren Freund oder Ihre Kinder? Hier ist Ihre Hauptliste mit niedlichen Spitznamen aus der ganzen Welt.

Pumpkin, peanut, bubby, baby, babe, bae, honey, darling, sugar, sweetie, honeybunch… die englische Sprache ist voll von lustigen, kreativen und niedlichen Spitznamen für Ihre Liebsten.

Vom Essen über Tiere bis hin zu einfachen Kauderwelsch-Wörtern – viele von uns lieben es, ihrem Partner, ihrer Familie, ihren Freunden und Kindern einen niedlichen Spitznamen zu geben.

Und das gilt nicht nur für das Englische. In jeder Sprache haben die Menschen Kosenamen, um ihre Liebe und Zuneigung zu zeigen. Diese zu lernen, kann Ihren Sprachkenntnissen eine neue Tiefe verleihen – vor allem, wenn Sie eine Sprache lernen, um mit Ihren Lieben zu sprechen.

Das Erlernen von Kosenamen ist auch eine lustige Art, Ihren Wortschatz zu erweitern, und es entwickelt Ihr kulturelles Verständnis. Viele der Wörter, die als Kosenamen verwendet werden, spiegeln soziale Beziehungen wider und sind mit den Werten einer bestimmten Kultur verwoben.

Lassen Sie uns loslegen! Hier sind einige niedliche Spitznamen aus der ganzen Welt.

Niedliche englische Spitznamen

Angefangen mit dem Englischen, das reich an niedlichen und verrückten Spitznamen für Ihren Lebenspartner ist.

Einige habe ich bereits am Anfang dieses Artikels aufgelistet, aber hier sind noch ein paar andere coole Spitznamen:

Für die Jungs:

  • Handsome
  • Boo
  • Stud
  • Stud muffin
  • Bae
  • Babe
  • Honey
  • Casanova
  • Good-lookin‘
  • Sexy
  • McDreamy

Für die Mädchen:

  • Baby
  • Babe
  • Beautiful
  • Love
  • Darling
  • Sweetie
  • Cutie Pie
  • Boo
  • Bae
  • Sweetheart
  • Zuckerkuchen
  • Kürbis
  • Pfirsich
  • Sexy mama

Und für Kinder:

  • Bub
  • Bubby
  • Buddy
  • Pumpkin
  • Peanut
  • Sweetie
  • Cutie
  • Baby
  • Sunshine
  • Sweet potato

Beispiele für die Verwendung:

  • „Hey Babe, kannst du mal herkommen?“
  • „Sup, sexy mama.“
  • „Bubby, iss dein Essen.“

Süße spanische Spitznamen

Spanisch ist als eine leidenschaftliche Sprache bekannt, daher gibt es keinen Mangel an süßen Spitznamen auf Spanisch!

Es gibt einige kreative spanische Spitznamen, wie mi perrito („mein Hündchen“), mi cielito („mein kleiner Himmel“) und amorcito („kleine Liebe“).

Ein paar weitere niedliche Pärchen-Kosenamen:

  • Media naranja – „Meine bessere Hälfte“ oder wörtlich, „Eine halbe Orange“
  • Ojos de ángel – „Engelsaugen“
  • Mi reina – „Meine Königin“
  • Mi rey – „Mein König“
  • Mi sol. „Meine Sonne“
  • Mi vida – „Mein Leben“
  • Mi corazón – „Mein Herz“

Im Spanischen gibt es viele niedliche Kosenamen für Mädchen und Jungen, auch. Die beliebtesten sind:

  • Chiquito / chiquita – „Kleiner Junge“ und „kleines Mädchen“
  • Chulo / chula – „Süßer“
  • Chica / chico – „Kind“ / „Mädchen“ / „Kerl“ (Dieser kann auch ein Spitzname für Freunde sein!)

Beispiele, wie man sie verwenden kann:

  • Hola, chica – „Hey, Mädchen“
  • Ven aquí, mi chiquito – „Komm her, Kleines“
  • Eres mi media naranja. Te amo – „You’re my better half. Ich liebe dich“

In diesem spanischen Artikel können Sie auch andere romantische Phrasen lernen, um Ihre Liebe zu zeigen.

Süße französische Kosenamen

Die Franzosen haben tonnenweise liebevolle Kosenamen, die sie sich gegenseitig geben. Aber einige davon sind etwas weniger niedlich, wenn man sie ins Englische übersetzt.

Kosenamen wie mon saucisson („mein kleines Würstchen“), mon petit chou („mein kleiner Kohlkopf“, aber verwendet wie „Süßer“), mon gros („mein Dicker“) und ma puce („mein Floh“) sind im Englischen etwas seltsam.

Ich weiß nicht, wie es Ihnen geht, aber ein Floh genannt zu werden, klingt nicht gerade liebevoll!

Aber es gibt noch andere Kosenamen für Mädchen, die viel niedlicher sind, wie zum Beispiel:

  • Ma fraise – „Meine Erdbeere“
  • Mon amour – „Meine Liebe“
  • Mon ange – „Mein Engel“
  • Ma chérie oder mon cher – „Mein Liebling“ (könnte man auch für einen Mann verwenden)
  • Mon chat – „Meine Katze“
  • Ma belle – „Meine Schöne“
  • Mon trésor – „Mein Schatz“
  • Mon bijou – „Mein Juwel“

Es gibt so viele verschiedene Möglichkeiten, seine Liebsten auf Französisch anzusprechen!

Für Jungs gibt es liebenswerte Begriffe wie:

  • Mon prince – „Mein Prinz“
  • Mon ours – „Mein Bär“
  • Mon loup – „Mein Wolf“
  • Mon râleur – „Mein Brummbär“ (Wenn Ihr Mann eher schrullig ist, könnten Sie ihn zärtlich so nennen)

Suchen Sie nach guten Kosenamen für Ihre Kinder? Versuchen Sie es:

  • Mon bébé – „Mein Baby“
  • Mon doudou – „Mein Kuscheltier“
  • Mon cœur – „Mein Herz“
  • Mon petit monstre – „Mein kleines Monster“
  • Mon vilain – „Mein Frechdachs“

Sie werden alle auf die gleiche Weise verwendet wie „sweetie“ oder „honey“ im Englischen.

Versuchen Sie, Ihre Liebe mit Sätzen auszudrücken wie:

  • Je t’aime, ma belle – „Ich liebe dich, meine Schöne“
  • Il est mon petit monstre – „Er ist mein kleines Monster“
  • Merci, mon loup. – „Danke, mein Wolf“

Süße italienische Spitznamen

Sind wir mal ehrlich, wer würde nicht gerne süße Nichtigkeiten auf Italienisch geflüstert bekommen? Italien ist bekannt dafür, warm und liebevoll zu sein, und ihre Spitznamen helfen dabei, diese Zuneigung in die Sprache einfließen zu lassen.

Sie können fast jeden Film sehen, der in Italien spielt, und jemanden sagen hören: „Mio amor!“ – „Mein Liebster“. Dies kann zu einfach Amore oder sogar Amo abgekürzt werden. Währenddessen hört man in Süditalien manchmal „Vita mia!“ – „Mein Leben“.

Italienische Kosenamen, Nomignoli genannt, werden frei und oft für jeden verwendet, besonders für Kinder. Hier sind einige Beispiele:

  • Cucciolo – „Welpe“
  • Tesoro – „Schatz“
  • *Bambino – „Baby“
  • Mimmo – „Kind“
  • Polpetto – „Fleischklops“

Alle diese sind in der männlichen „o“-Endung – Sie können das „o“ in ein „a“ ändern, um es zu einem weiblichen Wort zu machen, wenn Sie mit Mädchen sprechen.

Mit Ihrem Partner können Sie romantische italienische Ausdrücke verwenden wie:

  • Gioia mia – „meine Freude“
  • Biscottino – „kleiner Keks“
  • Pasticcino – „Muffin“

Sie können sogar leidenschaftlich ausrufen: „Luce dei miei occhi!“ („Licht meiner Augen!“) ausrufen, wenn man seinen Liebsten sieht – obwohl das oft eher als Scherz gemeint ist.

Als niedliche italienische Kosenamen für Freunde können Sie verwenden:

  • bella / bello – „schön“ (für Frauen bzw. Männer)
  • cara / caro – „lieb“
  • zia / zio – „Tante“ oder „Onkel“

Einige Leute nennen nur ihre engsten Freunde mit diesen Begriffen, während andere alle mit solchen Kosenamen ansprechen.

Testen Sie sie in Sätzen wie:

  • Pensando a te, amore mio – „Ich denke an dich, mein Liebster“
  • Sei bellissima, cara – „Du bist wunderschön, Liebes“
  • Sei il mio mondo, topolino – „Du bist meine Welt, kleines Hündchen“

Süße deutsche Spitznamen

Es gibt eine überraschende Anzahl von Möglichkeiten, seine Zuneigung und Liebe auf Deutsch auszudrücken.

Zugegeben, einige deutsche Ausdrücke mögen ein wenig seltsam erscheinen, um jemanden zu nennen. Einer der gebräuchlichsten und beliebtesten Spitznamen für Frauen ist Maus oder Mauschen, was übersetzt „Maus“ und „Mäuschen“ bedeutet. Es ist üblich, einen Mann zu hören, der seine Frau oder Freundin so nennt.

Noch interessanter ist, dass die Deutschen ihren eigenen hybriden Tier-Spitznamen kreiert haben, den ich persönlich liebe: Mausebär („mouse bear“). Hinreißend, nicht wahr?

Weitere gute Kosenamen für Ihren Freund oder Ihre Freundin:

  • Schnuckiputzi – „Schätzchen“ oder „Schnuckiputzi“. (Es ist ein Mischwort aus schnuckelig und putzig, was „niedlich“ und „süß“ bedeutet.)
  • Honigküsse – „Honey kisses“
  • Zuckerbienchen – „Little sugar bee“
  • Perle – „Pearl“
  • Liebling – „Darling“
  • Kuschelbär – „Cuddle bear“

Süße Kosenamen für Kinder sind:

  • Erdbeerchen – „Little strawberry“
  • Bärchen – „Little bear“
  • Schatz – „Jewel“ oder „treasure“

Und man kann einen Kosenamen immer noch besser machen, indem man den Diminutiv, -chen oder -lien hinzufügt. Das macht ihn im Grunde nur extra süß und „klein“.

Versuchen Sie es mit Sätzen wie:

  • Ich liebe dich so sehr Honigküsse: „Ich liebe dich so sehr, Honigküsse“
  • Mein Schatz, komm hilf mir: „Mein Schatz, komm hilf mir“
  • Du bist der beste, schnuckiputzi: „Du bist der Beste, Süßer“

Süße japanische Spitznamen

Das Interessante an den Japanern ist, dass sie gar nicht so oft Spitznamen verwenden.

Die Sprache ist sehr förmlich – man spricht jemanden immer mit seinem Nachnamen plus -san an. Zum Beispiel ist Herr Tanaka „Tanaka-san“.

Wenn es also darum geht, Liebe, Zuneigung und Freundschaft auf Japanisch auszudrücken, ist es normalerweise so einfach, seinen Partner nur mit dem Vornamen anzureden.

Den Vornamen von jemandem zu verwenden, symbolisiert eine angenehme, gegenseitige Zuneigung oder Freundschaft. Jemanden, den man nicht kennt, mit dem Vornamen anzureden, ist in der japanischen Kultur ein großes Tabu.

Derjenige, der den Vorrang in der Beziehung hat, muss derjenige sein, der festlegt, dass es in Ordnung ist, mit einem weniger förmlichen Namen angeredet zu werden.

Aber die Japaner haben auch ein paar niedliche Spitznamen. Sie lieben es, alles とてもかわいい (totemo kawaii, „sehr niedlich“) zu nennen.

Ein gängiges Beispiel ist die Verkürzung des Namens eines Prominenten: Hikki für Utada Hikaru, MatsuJun für Jun Matsumoto von Arashi und Maririn und Meetan für Mariko Shinoda und Megumi Ohori von AKB48.

Aber es ist viel häufiger, dass man niedliche Namen kreiert, indem man den Namen der Person verkürzt und -chan, -kun oder -tan hinzufügt.

Obgleich die allgemeine Faustregel lautet, dass -chan für Mädchen, -kun für Jungen und -tan geschlechtsneutral ist, hängt alles von der Person und der Situation ab.

Es gibt auch einige liebevolle Kosenamen für Ehepartner, wie z.B.:

  • 旦那 (danna) – „Hubby“
  • 旦那さん (dannasan) – „Hubby“, aber das -san, in diesem Fall, fügt Niedlichkeit hinzu
  • 嫁 (yome) – „Ehefrau“ oder „Braut“
  • 夫 (otto) – „Ehemann“
  • 妻 oder 奥さん (tsuma oder okusan) – „Ehefrau“. „Ehefrau“
  • ダーリン (darin) – „Liebling“
  • ハニー (hanii) – „Schatz“

Beispiele, wie Sie sie verwenden können:

  • おはよう、ともちゃん (Ohayou, Tomo-chan): „‚Morgen, Tomo-chan!“ (Spitzname für eine Freundin, Tomoyo)
  • 旦那さんは今夜料理しています (Dannasan wa konya ryouri shite imasu): „Mein Mann kocht heute Abend“
  • ハニー、大好きだよ (Hanii, daisuki da yo): „Schatz, ich liebe dich“

Süße koreanische Spitznamen

Wie im Japanischen gibt es auch im Koreanischen die Regel, jemanden nur mit dem Vornamen anzureden – und das ist nicht sehr verbreitet.

Wie man eine Person anspricht, definiert die Beziehung, und man muss sich schon sehr nahe stehen, um sie mit einem Spitznamen anzureden. Aber anders als im Japanischen sind kreative und niedliche Spitznamen im Koreanischen eine durchaus übliche Art, Liebe und Zuneigung zu zeigen!

Häufig hört man in K-Dramen, wie sich Paare gegenseitig niedliche Namen geben wie:

  • 귀요미 (kiyomi) – „Süßer“
  • 애인 (aein) – „Schätzchen“
  • 여보 (yeobo) – „Liebling“ oder „Liebling“
  • 자기야 (jagiya) – „Baby“
  • 내사랑 (nae sarang) – „Meine Liebe“
  • 오빠 (oppa) – „Älterer Bruder“, aber von Frauen für Freunde oder Ehemänner als „Schatz“
  • 왕자님 (wangjanim) – „Prinz“
  • 공주님 (gongjunim) – „Prinzessin“

Sie haben sogar einen süßen Spitznamen für Mädchen, die jammern – 찡찡이(jjing-jjingi, „weinerlich“).

Sie können sogar den liebevollen Gruß „안녕, 내사랑!“ (annyeong, nae sarang!, „Hallo, mein Schatz!“)

Wie man diese koreanischen Kosenamen verwendet:

  • 여보난당신을사랑합니다 (yeobo nan dangsin-eul salanghabnida): „Schatz, ich liebe dich“
  • 나의아름다운공주님 (naui aleumdaun gongjunim): „Meine schöne Prinzessin“
  • 이봐귀요미 (ibwa kiyomi): „Hey cutie“

Now Go Use These Cute Nicknames With Your Loved Ones!

Ich hoffe, dass diese Spitznamen aus aller Welt Ihnen helfen, mehr Sprechübungen mit Ihren Liebsten zu machen und tiefere Beziehungen aufzubauen!

Was ist schließlich verlockender, um das Sprechen zu üben, als wenn Sie die Reaktion von jemandem auf einen schönen neuen Spitznamen sehen können? Also fangen Sie an zu schmusen!

Benny LewisGründer, Fließend in 3 Monaten Spricht: Spanisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Portugiesisch, Esperanto, Mandarin-Chinesisch, Amerikanische Zeichensprache, Niederländisch, Irisch Ein lebenslustiger Ire, Vollzeit-Globetrotter und internationaler Bestsellerautor. Benny glaubt, dass der beste Ansatz zum Sprachenlernen darin besteht, vom ersten Tag an zu sprechen. Alle Beiträge von Benny Lewis anzeigen

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.