Der Nobelpreis Das Nobelpreis-Logo

Annahme durch Herbert H.D. Peirce, amerikanischer Gesandter.

Da Präsident Roosevelt bei der Preisverleihung am 10. Dezember 1906 nicht anwesend war, nahm Mr. Herbert H.D. Peirce1, amerikanischer Sondergesandter und Bevollmächtigter Minister in Norwegen, den Preis in seinem Namen entgegen. Mr. Peirce’s Rede2, die auch die Verlesung eines Telegramms des Präsidenten beinhaltete, lautet wie folgt:

Ich bedaure zutiefst, dass mein Aufenthalt in Ihrer Hauptstadt bisher zu kurz war, um mich in Ihrer eigenen kraftvollen Sprache an Sie wenden zu können. Aber „hätte ich tausend verschiedene Zungen“, sie wären unzureichend, um Ihnen die tiefe Ergriffenheit auszudrücken, mit der ich vor Ihnen erscheine, um im Namen des Präsidenten der Vereinigten Staaten dieses ehrenvolle Zeugnis Ihrer Anerkennung für jene Taten entgegenzunehmen, die ihn als herausragend in der Hingabe an die Sache des Friedens und des guten Willens auf Erden auszeichnen.

Ich werde nicht vergeblich versuchen, durch irgendwelche Worte von mir dem Glanz des Namens von Theodore Roosevelt etwas hinzuzufügen. Seine Taten verkünden ihn, und Sie, meine Herren des norwegischen Storting, haben durch diese Verleihung des Friedensnobelpreises, einer Stiftung, die in gottähnlicher Liebe zur Menschheit erdacht wurde, der Welt Ihre Anerkennung für seinen weisen Gebrauch seines großen Amtes im besten Interesse der Menschheit kundgetan.

Ich zitiere die Worte von Präsident Roosevelt in einem Telegramm von ihm, das ich kürzlich erhalten habe, wenn ich sage, dass er die Verleihung dieses Preises als eine der größten Ehrungen ansieht, die ein Mann, in welcher Position auch immer, in der ganzen Welt erhalten kann.

Im Namen meiner Landsleute darf ich sagen, dass dieser Preis die Herzen unseres Volkes zutiefst ansprechen und jene Bande der Sympathie enger knüpfen wird, die uns in der Brüderlichkeit der Nationen vereinen.

Für mich, der ich das unschätzbare Privileg genossen habe, im Verlauf der gegenwärtigen Ereignisse den aufrichtigen Wunsch zu erleben, mit dem der oberste Richter meines Landes davon beseelt ist, die Sache des Friedens im Interesse der gesamten Menschheit zu fördern, wenn der Frieden mit jener ehrenvollen Selbstachtung übereinstimmt, die Nationen wie Individuen sich selbst schulden, und ich freue mich sehr über das Glück, das mir erlaubt, dieses Zeichen Ihrer Wertschätzung für die tiefe Liebe und das erhabene Pflichtgefühl gegenüber seinen Mitmenschen zu übermitteln, die das Leitprinzip seines offiziellen Lebens sind.

Der Präsident hat mich angewiesen, Ihnen, Herr Präsident, die folgende Botschaft zu verlesen, die er mir zu diesem Zweck telegrafiert hat:

„Ich bin zutiefst bewegt und berührt von der großen Ehre, die mir durch die Verleihung des Friedensnobelpreises durch Sie erwiesen wurde. Es gibt kein Geschenk, das ich mehr zu schätzen wüsste, und ich wünschte, es läge in meiner Macht, meine Dankbarkeit vollständig auszudrücken. Ich danke Ihnen dafür, und ich danke Ihnen im Namen der Vereinigten Staaten; denn was ich getan habe, konnte ich nur als Repräsentant der Nation vollbringen, deren Präsident ich zur Zeit bin.

Nach reiflicher Überlegung bin ich zu dem Schluss gekommen, dass die beste und passendste Art und Weise, die Preissumme zu verwenden, darin besteht, sie als Grundlage für die Gründung eines ständigen Industriefriedenskomitees in Washington zu benutzen. Das Ziel wird sein, bessere und gerechtere Beziehungen zwischen meinen Landsleuten anzustreben, die, ob als Kapitalisten oder als Lohnarbeiter, in der Industrie und in der Landwirtschaft tätig sind. Dies wird den Zweck des Stifters des Preises erfüllen, denn im modernen Leben ist es ebenso wichtig, für die Sache des gerechten und rechtschaffenen Friedens in der industriellen Welt zu arbeiten wie in der Welt der Nationen.

Ich drücke Ihnen nochmals die Versicherung meiner tiefen und dauerhaften Dankbarkeit und Wertschätzung aus.

Theodore Roosevelt“

Mr. Knudsen verlas dann das Telegramm in norwegischer Sprache und fügte folgende Schlussbemerkungen hinzu: „Ich bin überzeugt, meine Herren, dass die Worte, die der Präsident der Vereinigten Staaten hier geäußert hat, und das Ziel, für das er vorschlägt, mit Hilfe des ihm soeben verliehenen Friedenspreises zu arbeiten, weltweite Zustimmung finden werden. Es ist unbestreitbar, wie Präsident Roosevelt sagt, dass der Friede in all seinen Aspekten, der Friede unter den Menschen, der Friede zwischen den Nationen, der Friede zwischen den sozialen Klassen, der Friede zwischen den einzelnen Menschen – alle gleich wichtig sind. Das eine kann sozusagen nicht vom anderen geschieden werden. Wenn wir die Zivilisation und das Wohlergehen der Menschheit als Ganzes fördern wollen, können wir dies am wirksamsten durch die Sicherung des Weltfriedens tun, denn die gesamte Weltgeschichte lehrt uns, dass Krieg und Verwüstung untrennbar miteinander verbunden sind. Die Verwüstungen des Krieges halten den Fortschritt der Nationen in kultureller, materieller, sozialer und politischer Hinsicht auf, vielleicht für Generationen. Deshalb hat Alfred Nobel durch sein Testament ein Denkmal errichtet, das für immer in den Köpfen der Menschen leben wird und das ihn als einen der größten Wohltäter der Menschheit etabliert.“

1. Da Präsident Roosevelt den Friedenspreis für seine Bemühungen um die Vermittlung im russisch-japanischen Streit erhielt, ist es interessant zu wissen, dass Mr. Peirce 1905 als Mitglied des US-Außenministeriums mit den Vorbereitungen für die Beratungen in Portsmouth, N.H.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.