Lernen Sie japanische Grußphrasen, die im täglichen Leben verwendet werden.
In der japanischen Sprache gibt es verschiedene Grußphrasen je nach Situation oder Jahreszeit.
Aber die täglichen Grüße sind einfach. Wir haben gebräuchliche Phrasen in alltäglichen Situationen vorgestellt.
Lernen Sie sie und verwenden Sie sie noch heute.
hajimemashite
How do you do, Pleased to see you; An die Person, die man zum ersten Mal trifft
ohayoo gozaimasu
Guten Morgen
konnichiwa
Guten Nachmittag
konbanwa
Guten Abend
oyasumi nasai
Gute Nacht
ja mata
Man sieht sich, Tschüss
mata ashita
Bis morgen
sayoonara
Gute Nacht
hisashiburi
Lange Zeit, no see
o-genki desu ka?
Are you fine?; Es wird oft mit „Wie geht es dir?“ übersetzt, aber es wird nicht wie das englische „How are you?“ für die Leute verwendet, die man jeden Tag trifft, sondern für die Leute, die man nach langer Zeit trifft. Ohayoo, konnichiwa und atsui desu ne usw. werden für Leute verwendet, die man jeden Tag trifft.
atsui desu ne
Es ist heiß, nicht wahr?
atsui desu ne
Diese Ausdrücke zum Wetter werden als tägliche Begrüßung verwendet, wie das englische „How are you?“.
samui desu ne
Es ist kalt, nicht wahr?
ii tenki desu ne
Es ist ein schöner Tag, nicht wahr?
gomennasai
Es tut mir leid; Lässiger Ausdruck der Entschuldigung
sumimasen
Entschuldigung, Sorry; In der alltäglichen Konversation wird suimasen überwältigend oft verwendet und es wird auch als leichte Entschuldigung benutzt. Die höfliche Form ist Sumimasen.
itte kimasu
Gesagt, wenn man ausgeht. (wörtlich: gehen und zurückkommen)
itterasshai
Reply to itte kimasu
tadaima
Wenn Sie nach Hause oder ins Büro zurückkehren.
okaerinasai
Reply to tadaima
o-saki ni shitsurei shimasu
Wenn Sie das Büro früher als andere verlassen.
otsukaresama deshita
1) Antwort auf o-saki ni shitsurei shimasu
2) Wenn Sie etwas beendet haben, was Sie mit anderen zusammen gemacht haben, wie z.B. ein Meeting.
o-saki ni doozo
Vorsicht
ki o tsukete
lit. „Sei vorsichtig“, zu der Person, die auf Reisen geht, wie „Have a nice trip“ auf Englisch.
omedetoo gozaimasu
Glückwunsch
ki ni shinaide
Nicht der Rede wert
doozo o-hairi kudasai
Bitte kommen Sie herein
doozo o-kake kudasai
Bitte nehmen Sie Platz
doozo o-suwari kudasai
Bitte setzen Sie sich, Bitte nehmen Sie Platz
Ganbatte!
Viel Glück! gebt euer Bestes, strengt euch an