Koreanische Ziffern

Bei einheimischen und sino-koreanischen Ziffern werden die Zehnerstellen (11 bis 19) durch eine Kombination aus Zehner- und Einerstelle dargestellt. Zum Beispiel wäre 15 im sino-koreanischen System sib-o (십오; 十五), aber normalerweise nicht il-sib-o, und im einheimischen Koreanisch yeol-daseot (열다섯). Zwanzig bis neunzig werden im sino-koreanischen System ebenfalls auf diese Art und Weise dargestellt, während das native Koreanisch seine eigene einzigartige Wortgruppe hat, wie in der folgenden Tabelle zu sehen ist. Die Gruppierung von großen Zahlen im Koreanischen folgt der chinesischen Tradition von Myriaden (10000) statt Tausenden (1000). Das chinesisch-koreanische System basiert fast vollständig auf den chinesischen Ziffern.

Der Unterschied zwischen den beiden Zahlensystemen ist sehr wichtig. Für alles, was gezählt werden kann, wird eines der beiden Systeme verwendet, aber selten beide. Manchmal werden chinesisch-koreanische Wörter verwendet, um die ordinale Verwendung zu markieren: yeol beon (열 번) bedeutet „zehnmal“, während sip beon (십번; 十番) „Zahl zehn“ bedeutet.

Für das Zählen über 100 werden chinesisch-koreanische Wörter verwendet, manchmal in Kombination: 101 kann baek-hana oder baeg-il sein.

Einige der einheimischen Zahlen nehmen vor Maßwörtern eine andere Form an:

Zahl Native koreanische Kardinäle Attributivformen der nativen koreanischen Kardinäle
Hangul McCune-Reischauer Revised Hangul McCune-Reischauer Revised
1 하나 hana han
2 tul dul tu du
3 set se
4 net ne
20 스물 sŭmul seumul 스무 sŭmu seumu

Die Beschreibungsformen für 1, 2, 3, 4 und 20 werden sozusagen durch „Weglassen des letzten Buchstabens“ der ursprünglichen nativen Kardinalzahl gebildet. Beispiele:

So etwas Ähnliches kommt auch bei einigen chinesisch-koreanischen Kardinalen vor:

  • 오뉴월 onyuwol („Mai und Juni“)
  • 유월 yuwol („Juni“)
  • 시월 siwol („Oktober“)

Die Kardinalen für drei und vier haben vor einigen Maßwörtern alternative Formen:

  • 석 달 seok dal („drei Monate“)
  • 넉 잔 neok jan („vier Tassen“)

Koreanisch hat mehrere Wörter, die mit zwei oder drei aufeinanderfolgenden Zahlen gebildet werden. Einige von ihnen haben unregelmäßige oder alternative Formen.

Was das Zählen von Tagen im muttersprachlichen Koreanisch betrifft, werden eine Reihe weiterer einzigartiger Wörter verwendet:

Das muttersprachliche koreanische saheul (사흘; drei Tage) wird aufgrund des ähnlichen Klangs oft als das sino-koreanische sail (사일; 四日; vier Tage) missverstanden. Die beiden Wörter sind unterschiedlichen Ursprungs und haben unterschiedliche Bedeutungen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.