- 5,7KSHARES
Die Frage „Was ist kulturelle Sensibilität?“ verfolgt unsere Organisationen immer wieder. Hier ist alles, was Sie schon immer wissen wollten, aber zu politisch korrekt waren, um zu fragen.
Eine Definition von kultureller Sensibilität
Es gibt mehrere Definitionen von kultureller Sensibilität, aber ich finde, diese bringt die Idee am besten rüber.
Kulturelle Sensibilität bedeutet, sich bewusst zu sein, dass kulturelle Unterschiede und Ähnlichkeiten zwischen Menschen existieren, ohne ihnen einen Wert zuzuweisen – positiv oder negativ, besser oder schlechter, richtig oder falsch.
Es bedeutet einfach, dass Sie sich bewusst sind, dass nicht alle Menschen gleich sind und dass Sie erkennen, dass Ihre Kultur nicht besser ist als irgendeine andere Kultur. Eine Herausforderung, wenn Sie mich fragen, für Mitglieder von dominanten Kulturen.
Was ist kulturelle Sensibilität im Kontext einer dominanten Kultur?
Was ist kulturelle Sensibilität?
Photo Credit: letsbuildnebraska.blogspot.com
Im Leben und in der Arbeitswelt sind wir häufig mit Situationen konfrontiert, in denen es eine dominante und eine sekundäre Kultur gibt. Zum Beispiel ist in den USA die europäisch-amerikanische Kultur die dominante, während die hispanische, afroamerikanische und chinesische Kultur alle sekundär sind.
Kulturelle Sensibilität setzt voraus, dass beide Gruppen die Eigenheiten der jeweils anderen verstehen und respektieren. Dies ist immer eine Herausforderung, und noch mehr in großen Unternehmen, wo die dominante Kultur diejenige ist, von der erwartet wird, dass die Mitarbeiter sie übernehmen.
Kann man Menschen und ihren Organisationen kulturelle Sensibilität beibringen?
Die kurze Antwort ist ja. Es gibt keinen Mangel an Programmen, Büchern und Trainern, die sich auf die Entwicklung kultureller Sensibilität konzentrieren.
Das Problem ist, dass sie normalerweise in Krisenzeiten auftauchen, wenn die Menschen am wenigsten empfänglich für diese Art von Training sind. Es fühlt sich eher wie eine Bestrafung für etwas an, das schief gelaufen ist, als ein ehrlicher Versuch, echte kulturelle Sensibilität zu entwickeln.
Das soll nicht heißen, dass Sie Ihren Mitarbeitern nicht helfen können, alle Stufen dessen zu durchlaufen, was Milton Bennett, einer der angesehensten Experten auf diesem Gebiet, in seinem Entwicklungsmodell für interkulturelle Sensibilität identifiziert hat.
Verstehen, was kulturelle Sensibilität ist, mit der Theorie der interkulturellen Sensibilitätsstufen
Vor vielen Jahren entwickelte Milton Bennett einen soliden Rahmen, um die verschiedenen Stufen der kulturellen Sensibilität (oder wie er es nennt „interkulturelle Sensibilität“) zu verstehen, die eine Person erleben kann.
Er argumentiert, dass Menschen mit zunehmender Kultursensibilität von einer ethnozentrischen Orientierung zu einer eher ethnorelativen Weltsicht fortschreiten.
In Bennetts Worten: „Im Allgemeinen können die ethnozentrischeren Orientierungen als Wege gesehen werden, kulturelle Unterschiede zu vermeiden, entweder indem man ihre Existenz leugnet, indem man sich gegen sie verteidigt oder indem man ihre Bedeutung minimiert. Die eher ethnorelativen Weltanschauungen sind Wege, kulturelle Differenz zu suchen, entweder indem sie ihre Bedeutung akzeptieren, die Perspektive anpassen, um sie zu berücksichtigen, oder indem sie das gesamte Konzept in eine Definition von Identität integrieren.“
Nach dieser Theorie bewegen sich Menschen, die wirklich daran interessiert sind, kulturelle Sensibilität zu umarmen, von:
-
Ethnozentrisches Stadium
- Verweigerung > Abwehr > Minimierung
-
Ethnorelative Stufen
- Akzeptanz > Anpassung > Integration
Definition der einzelnen Stufen der interkulturellen Sensibilität
Werfen wir einen Blick auf die Bedeutung der einzelnen Stufen.
Ethnozentrische Stufen der interkulturellen Sensibilität
Diese drei Stufen sind: Verleugnung, Verteidigung und Minimierung.
Verleugnung: In diesem Stadium der Kultursensibilität erkennen Menschen kulturelle Unterschiede und Erfahrungen nicht an.
Sie glauben, dass ihre Kultur die einzig „richtige“ ist und sie neigen dazu, in homogenen Gruppen zu interagieren und alle anderen zu stereotypisieren.
Beispiel: Menschen, die sagen: „Wir sind alle gleich und ich verstehe nicht, warum wir die verschiedenen Gruppen im Unternehmen kennenlernen müssen. Warum lernen sie nicht einfach, wie wir die Dinge in Amerika machen?“
Die Definition von Schönheit variiert je nach Kultur, wie die ikonische HSBC-Kampagne für kulturelle Sensibilität zeigt, und beantwortet die Frage Was ist kulturelle Sensibilität?
Verteidigung: Auf der Verteidigungsstufe der Kultursensibilität erkennen Menschen einige Unterschiede, sehen sie aber als negativ an, weil sie davon ausgehen, dass ihre Kultur die am weitesten entwickelte, die beste ist.
Beispiel: Menschen, die sagen: „In Lateinamerika kann man nicht einfach auf den Punkt kommen und übers Geschäft reden. Sie wollen dir ihre Lebensgeschichte erzählen. Ich verstehe nicht, warum sie nicht einfach lernen können, direkter zu sein und allen Zeit zu sparen.“
Minimierung: Personen, die sich auf dieser Stufe der kulturellen Sensibilität befinden, sind sich nicht bewusst, dass sie ihre eigenen kulturellen Werte projizieren. Sie sehen ihre eigenen Werte als überlegen an. Sie denken, dass das bloße Bewusstsein für kulturelle Unterschiede ausreicht.
Diese Menschen denken, dass wir alle gleich sind, weil wir uns mehr ähneln als unterscheiden und letztlich alle ähnliche physische, biologische, psychologische Bedürfnisse haben usw.
Sie denken, dass sie wunderbar sind, weil sie Menschen als Menschen sehen, aber in Wirklichkeit leugnen sie den Einfluss der Kultur auf die Erfahrungen jedes Menschen.
Beispiel: Aussagen wie: „Letztendlich wollen wir alle gemocht werden“ oder „Wir sind alle Menschen.“
Ethnorelative Stufen der interkulturellen Sensibilität
Die drei ethnorelativen Stufen der interkulturellen Sensibilität sind: Akzeptanz, Adaption und Integration. Schauen wir uns an, wie sie aussehen.
Akzeptanz: In diesem Stadium der kulturellen Sensibilität sind Menschen in der Lage, die Perspektive zu wechseln, um zu verstehen, dass das gleiche „gewöhnliche“ Verhalten in verschiedenen Kulturen unterschiedliche Bedeutungen haben kann. Sie sind in der Lage zu erkennen, wie Erfahrungen durch die eigene Kultur beeinflusst werden.
Sie stimmen vielleicht nicht zu oder mögen die Unterschiede, die sie beobachten, aber sie sind daran interessiert, etwas über eine andere Kultur zu erfahren und zu lernen.
Beispiel: Menschen, die mit echtem Interesse und Neugierde auf andere zugehen, um zu erfahren, wie sie die gleichen Situationen erleben. Sie stellen Fragen wie: „Wie machen es die Dominikaner?“ oder „Was würde Ihre Familie in einer solchen Situation tun?“
Ein weiteres Beispiel dafür, wie unterschiedliche Menschen sehr unterschiedliche Perspektiven haben können, wenn sie Menschen, Tiere, Situationen usw. betrachten. Ein weiteres großartiges Beispiel für die ikonische HSBC-Kampagne zur kulturellen Sensibilität
Anpassung: Personen, die sich auf dieser Stufe der Kultursensibilität befinden, werden kompetenter in ihrer Fähigkeit, mit anderen Kulturen zu kommunizieren.
Sie können das Verhalten anderer Menschen aus dem Bezugsrahmen dieser Menschen heraus bewerten und können ihr Verhalten an die Normen einer anderen Kultur anpassen.
Beispiel: Menschen, die nahtlos mit anderen aus anderen Kulturen interagieren, indem sie die Normen der jeweiligen Kultur befolgen. Sie haben das Gefühl, dass sie ihre eigenen Werte respektieren und sich gleichzeitig an die Werte anderer Kulturen, mit denen sie interagieren, anpassen können. Sie setzen Empathie effektiv ein.
Zum Beispiel: Menschen, die sich im richtigen Moment verbeugen, wenn sie mit japanischen Kunden interagieren, oder die ihre mexikanischen Gäste ganz selbstverständlich fünfundvierzig Minuten nach der geplanten Startzeit einer Party erwarten.
Integration: Menschen, die sich auf dieser Stufe der kulturellen Sensibilität befinden, sind in der Lage, leicht von einem kulturellen Bezugsrahmen in einen anderen zu wechseln. Sie entwickeln Empathie für andere Kulturen.
Menschen, die sich in der einen oder anderen Kultur gleichermaßen wohl fühlen.
Beispiel: Diese Stufe ist leicht zu erkennen bei perfekt zweisprachigen/bikulturellen Personen, die ihre Persönlichkeit fast verändern, wenn sie mit der einen Gruppe (z.B. ihrer Familie) oder der anderen (z.B. ihren englischen Kollegen) interagieren, aber in beiden Situationen gleichermaßen authentisch sind.
Wie weit sollten Sie von Ihrem Team erwarten, dass es hinsichtlich seiner eigenen kulturellen Sensibilität geht?
Teil der Antwort auf die Frage, was kulturelle Sensibilität ist, ist die Erkenntnis, dass eines der Hauptziele, kulturell kompetenter zu werden, darin besteht, in Ihren Beziehungen zu Kollegen, Kunden und Lieferanten effektiver zu werden.
Ein Erdnussbutter-Gelee-Sandwich ist für die einen köstlich und für die anderen eklig.
Erwarten Sie nicht, dass Menschen ihre Weltanschauungen über Nacht oder nach einem Workshop oder gar einem Intensivprogramm ändern.
Es ist die zusammenhängende Einführung von Gelegenheiten zur Interaktion mit verschiedenen Kulturen, das Training in der Praxis der Empathie und die praktische Auseinandersetzung mit der Art und Weise, wie verschiedene Kulturen eine ähnliche Situation erleben, die nachhaltigere Ergebnisse hervorbringen wird.
Teambildung, praktische Aktivitäten und moderiertes Geschichtenerzählen (bei dem die Mitglieder einer heterogenen Gruppe abwechselnd Geschichten erzählen) sind gute Werkzeuge, um das Interesse zu wecken, sich von einer ethnozentrischen zu einer mehr ethnorelativen Stufe der interkulturellen Sensibilität zu entwickeln.
Milton Bennett, Developmental Model of Cultural Sensitivity, 1993
- Bio
- Neueste Beiträge
Neueste Beiträge von Mariela Dabbah (alle anzeigen)
- The New Normal: Die Zukunft der Arbeit ist da – 30. März 2020
- Wie sehr sind Ihre Wünsche mit Ihrer Karriere im Einklang? Ihr Erfolg hängt davon ab! – 31. Oktober 2019
- 4 Schritte, um weniger zu tun und mehr zu erreichen, um sich besser zu fühlen – 17. Oktober 2019