Es gibt viele Möglichkeiten, den Begriff ‚Migrant‘ zu interpretieren
Bei der Zählung von Migranten und der Analyse der Folgen von Migration ist es von entscheidender Bedeutung, wer als Migrant zählt. Dennoch gibt es keinen Konsens über eine einheitliche Definition des Begriffs „Migrant“. Migranten können durch ihre Geburt im Ausland, durch ihre ausländische Staatsbürgerschaft oder durch ihren Umzug in ein neues Land definiert werden, um sich dort vorübergehend (manchmal nur für einen Monat) oder langfristig niederzulassen. In einigen Fällen werden Kinder, die in Großbritannien geboren wurden oder britische Staatsangehörige sind, deren Eltern aber im Ausland geboren wurden oder ausländische Staatsangehörige sind, zur Migrantenpopulation gezählt.
Während Wörterbuchdefinitionen zwischen „Einwanderern“ – Menschen, die in ihrem neuen Land sesshaft sind oder beabsichtigen, sich dort niederzulassen – und „Migranten“, die sich nur vorübergehend dort aufhalten, unterscheiden, werden „Einwanderer“ und „Migrant“ (ebenso wie „Ausländer“) in der öffentlichen Debatte und sogar unter Forschungsspezialisten oft synonym verwendet. Im wissenschaftlichen und alltäglichen Sprachgebrauch werden Menschen, die sich innerhalb der nationalen Grenzen bewegen, als Migranten bezeichnet. Keine der beiden Definitionen des Begriffs „Migrant“ ist gleichwertig, und ihre Auswirkungen auf unser Verständnis von Migration und deren Auswirkungen sind erheblich.
Es gibt keine rechtliche Definition von „Migrant“ oder „Einwanderer“. Aus rechtlicher Sicht gibt es eine wichtige Unterscheidung zwischen „Personen, die der Einwanderungskontrolle unterliegen“, die eine Erlaubnis benötigen, um in das Vereinigte Königreich einzureisen oder dort zu bleiben, und solchen, die „nicht der Einwanderungskontrolle unterliegen“, die dies nicht tun. Während das Vereinigte Königreich Teil der EU bleibt, unterliegen EU-Bürger nicht der Einwanderungskontrolle, obwohl sie oft als Migranten bezeichnet werden.
Wenn aber ein Migrant nicht notwendigerweise „jemand ist, der der Einwanderungskontrolle unterliegt“, welche alternativen Definitionen gibt es dann?
Zurück zum Anfang
Migranten in Datensätzen
Datensätze zum Verständnis von Migration im Vereinigten Königreich verwenden – und ermöglichen Analysen, die auf unterschiedlichen Definitionen von „Migrant“ basieren, wie in Tabelle 1 dargestellt. Diese unterscheiden sich entlang mehrerer Dimensionen.
Geburtsland: Analysen zu den Auswirkungen von Migranten auf die britische Wirtschaft definieren Migranten in der Regel als „im Ausland Geborene“. Diese Studien stützen sich in der Regel auf den Labour Force Survey (LFS) und den Annual Population Survey (APS), die umfassende Datenquellen zu Arbeitnehmern und Arbeitsmärkten in Großbritannien darstellen. Obwohl dies eine intuitive Definition eines Migranten ist, sind viele im Ausland geborene Menschen auch britische Staatsbürger. Sie unterliegen nicht der Einwanderungskontrolle und zählen auch nicht als Migranten, wenn Migration über die Nationalität definiert wird.
Nationalität: „Migrant“ kann alternativ als „ausländischer Staatsangehöriger“ definiert werden, zum Beispiel in Daten, die aus Anträgen auf Erteilung einer Nationalversicherungsnummer (NINo) gewonnen werden. Diese Definition wird als problematischer angesehen als das Geburtsland, da sich die Nationalität einer Person ändern kann. Wenn sie selbst angegeben wird, kann die „Nationalität“ als Beschreibung einer Wahlverwandtschaft interpretiert werden, die von sozialen und kulturellen Faktoren und persönlichen Gefühlen abhängt, und nicht von einem rechtlichen Status. Britische Staatsangehörige mit anderen Staatsangehörigkeiten verkomplizieren dieses Bild zusätzlich, da oft nur eine ihrer Staatsangehörigkeiten in der Datenquelle erfasst wird.
Aufenthaltsdauer: Das Office for National Statistics (ONS) verwendet in seinen Analysen der Zu- und Abwanderung nach Großbritannien die UN-Definition des Begriffs „internationaler Langzeitmigrant“: „Eine Person, die für einen Zeitraum von mindestens einem Jahr in ein anderes Land als das ihres üblichen Wohnsitzes umzieht, so dass das Zielland effektiv zu ihrem neuen üblichen Wohnsitzland wird (UN 1998)“. Die wichtigste Datenquelle hierfür ist die Internationale Fluggastbefragung (IPS), die wiederum die Grundlage für die ONS-Schätzungen der Nettomigration bildet. Diese Definition ist für die Politik relevant, da die Reduzierung des Wanderungssaldos ein wichtiges politisches Ziel der aktuellen Regierung ist und die ONS-Schätzung die übliche Messgröße ist, die in politischen Diskussionen zitiert wird. Die Messung der Migration gemäß dieser Definition von „Langzeitmigranten“ birgt jedoch mehrere Herausforderungen. Erstens wissen wir für eine bestimmte Person, die in Großbritannien ankommt, nicht, wie lange sie bleiben wird. Die IPS-Daten basieren auf den Absichten der Befragten und erfassen nicht, was sie tatsächlich tun. Bei der Berechnung seiner Schätzungen der langfristigen internationalen Migration (LTIM) versucht das ONS, „Wechsler“ zu berücksichtigen – also Personen, die länger bleiben als beabsichtigt oder früher abreisen als beabsichtigt -, aber dies ist nur eine Schätzung.
Tabelle 1
Definitionen von Migranten, wie sie in staatlichen Datenquellen dargestellt werden
Typ der Definition | ONS LTIM | LFS | Home Office |
---|---|---|---|
UN Definition (mindestens ein Jahr) | Ja (selbstberichtete Absicht) | Ja (kann anhand der Aufenthaltsdauer geschätzt werden) | Nein (Nicht-EWR-Daten vorhanden, aber in der Regel nicht veröffentlicht) |
Wörterbuch: „einreisen, um sich niederzulassen“ | Nein | Nein | Nein (aber separate Daten zu Niederlassungserlaubnissen vorhanden) | Unterliegt der Einwanderungskontrolle | Nein (identifiziert nicht Personen mit unbefristeter Aufenthaltsgenehmigung) | Nein (identifiziert nicht Personen mit unbefristeter Aufenthaltsgenehmigung) | Ja |
Auslandgeboren | Ja | Ja | Nein |
Ausländische Staatsangehörige | Ja | Ja | Nein (umfasst nur NichtEWR-Staatsangehörige) |
Diese unterschiedlichen Definitionen von „Migrant“ sind nicht austauschbar. Zum Beispiel sind nicht alle Menschen, die im Ausland geboren sind, auch ausländische Staatsangehörige; ebenso können einige ausländische Staatsangehörige seit Jahrzehnten im Vereinigten Königreich leben, während andere erst seit einem Jahr im Vereinigten Königreich ansässig sind. Am wichtigsten ist vielleicht, dass nicht alle im Ausland geborenen Einwohner Großbritanniens der Einwanderungskontrolle unterliegen. Einige sind im Ausland geborene Kinder britischer Eltern – z.B. Servicepersonal. Andere sind langfristig ansässige Briten, die die Staatsbürgerschaft erworben haben. EWR-Staatsangehörige unterliegen ebenfalls nicht der Einwanderungskontrolle – obwohl sich dies nach dem Brexit voraussichtlich ändern wird -, werden aber in der öffentlichen Debatte und in den ONS-Zahlen zur Nettomigration oft als Migranten betrachtet. Dies schließt auch EU-Bürger ein, die außerhalb der EU geboren wurden.
Darüber hinaus wird „Migrant“ manchmal von Ausländern unterschieden, die in Großbritannien Asyl suchen, und schließt diese manchmal mit ein. Diese machen nur einen kleinen Teil der Gesamtzuwanderung nach Großbritannien aus, obwohl sie große öffentliche und politische Aufmerksamkeit auf sich gezogen haben.
Zurück zum Anfang
Warum ist das wichtig? Daten und Analyse
Definitionen wirken sich auf Daten aus, einschließlich der Messungen der Anzahl der zu einem bestimmten Zeitpunkt im Land lebenden Migranten und der Menschen, die in das Land ein- oder aus dem Land auswandern.
Zum Beispiel waren im Januar/März 2019 17,8 % der im Vereinigten Königreich beschäftigten Personen im Ausland geboren, während 11,3 % ausländische Staatsangehörige waren (ONS, Employment, unemployment and economic inactivity by nationality and country of birth, 14. Mai 2019). Wenn also der Anteil der Migranten am Arbeitsmarkt ein Anliegen der politischen Entscheidungsträger ist, scheint dieser Anteil deutlich größer zu sein, wenn man alle im Ausland geborenen Arbeitnehmer und nicht die ausländischen Staatsangehörigen betrachtet.
Unterschiedliche Definitionen des Begriffs „Migrant“ führen auch zu unterschiedlichen Schätzungen des Nettosaldos der Zu- und Abwanderung von Migranten nach Großbritannien. Die aktuellen offiziellen Schätzungen der Regierung zum Wanderungssaldo schließen einige Gruppen ein, die nach anderen Definitionen ausgeschlossen wären. Sie schließen Menschen aller Nationalitäten als Migranten ein, einschließlich Staatsangehörige des Vereinigten Königreichs und anderer EU-Länder, solange sie nationale Grenzen mit der Absicht überschreiten, mindestens ein Jahr zu bleiben. Dennoch würden britische Staatsangehörige offensichtlich nicht als Migranten gelten, wenn man Migranten als „ausländische Staatsangehörige“ definiert. Die britischen Staatsangehörigen, die in der Netto-Migrationsstatistik enthalten sind, reduzieren die Netto-Migrationszahl, da mehr britische Staatsangehörige abwandern als zuwandern (Abbildung 1).
Abbildung 1
Zurück zum Anfang
Definitionen und öffentliche Debatte
Wer ein „Migrant“ ist, ist in der öffentlichen Debatte oft unklar. So werden Migranten häufig mit ethnischen oder religiösen Minderheiten und mit Asylbewerbern in einen Topf geworfen (Saggar und Drean 2001, Crawley 2009, Beutin et al. 2006, Baker et al. 2008).
In Mediendiskursen werden diese Begriffe häufig synonym verwendet, insbesondere in Diskussionen über Asyl in Boulevardzeitungen (Baker et al. 2008). Als die Asylanträge in den Jahren 2015 und 2016 in den europäischen Ländern stark anstiegen, wurde in der Medienberichterstattung der Begriff „Migranten“ häufig pejorativ verwendet, um Wirtschaftsmigranten im Gegensatz zu „echten Flüchtlingen“ zu bezeichnen. Die offiziellen Migrationsschätzungen der britischen Regierung (ONS‘ Long-Term International Migration estimates) beziehen Asylsuchende in die Zählung der nach Großbritannien einreisenden Migranten mit ein, versuchen aber gleichzeitig, die Gesamtzahlen so zu bereinigen, dass diejenigen ausgeschlossen werden, die sich weniger als ein Jahr im Vereinigten Königreich aufhalten und somit nicht als Migranten im Sinne der Aufenthaltsdauer gelten.
Diese Verwirrung spiegelt sich auch in öffentlichen Meinungsumfragen zur Einstellung gegenüber Einwanderung wider und kann zu dieser Verwirrung beitragen. Einige Umfragen definieren ihre Begriffe nicht und überlassen es den Befragten, die Fragen auf der Grundlage ihrer eigenen impliziten Definitionen zu beantworten. Andere Umfragen definieren einen Zuwanderer als jemanden, der nach Großbritannien gekommen ist, „um zu leben“ (Ipsos-MORI) oder „um sich niederzulassen“ (British Social Attitudes Survey). Diese stimmen nicht mit der ONS-Definition überein, aber sie entsprechen der Wörterbuchdefinition von Einwanderung.
Bei einer solchen Vielfalt an Definitionen und einem losen Gebrauch gibt es keine einfache Zuordnung von Migrationsdaten zu den Themen der öffentlichen Debatte und Besorgnis. So deutet beispielsweise einiges darauf hin, dass der Begriff „Migrant“, wenn er von Arbeitgebern verwendet wird, eher Neuankömmlinge als im Ausland Geborene oder sogar ausländische Staatsangehörige meint (Anderson und Ruhs 2010). Zum anderen können Daten, die unter Verwendung einer strengen Definition von „Migrant“ erhoben werden, auch Gruppen einschließen, die in der öffentlichen Debatte im Allgemeinen nicht als Migranten angesehen werden – schließlich sind berühmte britische Persönlichkeiten wie Freddie Mercury und sogar Prinz Philip im Ausland geboren. Schließlich sind die Meinungsumfragen des Migration Observatory und sein Briefing 2018, UK Public Opinion towards Immigration: Overall Attitudes and Level of Concern, zeigen, dass die Mitglieder der Öffentlichkeit, die eine Reduzierung der Zuwanderung wünschen, sich eher auf bestimmte Arten von Migranten konzentrieren – vor allem auf „illegale“ Zuwanderer, aber auch auf Asylbewerber, erweiterte Familienmitglieder und gering qualifizierte Arbeiter unter denjenigen mit legalem Status. Andere Arten von Zuwanderern wie Studenten und hochqualifizierte Arbeitskräfte werden ebenfalls in der Zuwanderungsstatistik gezählt, sind aber in der öffentlichen Meinung weniger besorgniserregend.
Das Vorhandensein mehrerer Definitionen stellt ein besonderes Problem für die Konsistenz in der öffentlichen Debatte über die Anzahl oder die Auswirkungen von Migranten dar, da ein und dieselbe Diskussion gleichzeitig auf zwei verschiedene Definitionen zurückgreifen kann, die zufällig oder für die Zwecke des Autors verwendet werden. Zum Beispiel kann in Diskussionen über die fiskalischen Auswirkungen von Migranten die Besorgnis über „Migranten“, die in Großbritannien altern und Rente beziehen, darauf hindeuten, dass der Fokus auf Migranten liegt, die sich dauerhaft niederlassen, und sich gleichzeitig auf LTIM-Statistiken über die Anzahl der Migranten in Großbritannien berufen. Diese Statistiken verwenden die UN/ONS-Definition, die Ankommende einschließt, die planen, nur ein Jahr zu bleiben, und bei denen es daher unwahrscheinlich ist, dass sie jemals eine britische Rente beziehen.
Die Definition des Begriffs „Migrant“ ist nicht nur ein technisches Problem, sondern hat einen wichtigen Einfluss auf die Migrationsdaten und die aus den Daten generierten Analysen. Dies wiederum hat Auswirkungen auf das öffentliche Verständnis und auf politische Debatten. Die Verwirrung in der öffentlichen Debatte über die Definition des Begriffs „Migrant“ stellt eine Herausforderung für die Regierungspolitik dar. Nicht alle, die in der öffentlichen Debatte und in den Datensätzen als „Migranten“ bezeichnet werden, unterliegen Einwanderungskontrollen und -maßnahmen. Die von den meisten offiziellen Quellen verwendete Definition des Begriffs „Migrant“ schließt viele britische Staatsbürger und andere Personen ein, deren Recht auf Arbeit und Zugang zu Dienstleistungen in Großbritannien nicht allein durch Einwanderungskontrollen bestimmt wird.
- Anderson, B. und M. Ruhs, „Migrant Workers: Who Needs Them? A Framework for the Analysis of Staff Shortages, Immigration, and Public Policy.“ In Who Needs Migrant Workers? Labour Shortages, Immigration and Public Policy. Oxford: OUP, 2010.
- Baker, P., C. Gabrielatos, M. Khosravinik, M. Krzyżanowski, T. McEnery, and R. Wodak. „A Useful Methodological Synergy? Combining Critical Discourse Analysis and Corpus Linguistics to Examine Discourses of Refugees and Asylum Seekers in the UK Press.“ Discourse & Society 19 (2008): 273-306.
- Beutin, R., M. Canoy, A. Horvath, A. Hubert, F. Lerais, P. Smith, and M. Sochacki. „Migration and Public Perception“. Bureau of European Policy Advisers (BEPA), Europäische Kommission, Brüssel, 2006.
- Crawley, H. „Understanding and Changing Public Attitudes: A Review of Existing Evidence from Public Information and Communication Campaigns.“ The Diana Princess of Wales Memorial Fund, London, 2009.
- Saggar, S. und J. Drean. „Public Attitudes and Ethnic Minorities“. Cabinet Office Performance and Innovation Unit, London, 2001.
- United Nations, „Recommendations on Statistics of International Migration, Revision 1,“ Statistical Papers, Series M, No.58, Rev.1. Sales No. E.98.XVII.14., 1998.
Related material
- Migration Observatory report: Thinking Behind the Numbers: Understanding Public Opinion on Immigration in Britain
- Migration Observatory Briefing: UK Public Opinion towards Immigration: Overall Attitudes and Level of Concern
- Migration Observatory briefing: Short-Term Migration in the UK: A Discussion of the Issues and Existing Data
- Migration Observatory briefing: Migrants in the UK: An Overview
- Migration Observatory briefing: Migrants in the Labour Market: Ein Überblick