Primera dama

ArgentinaEdit

La esposa del presidente de Argentina se llama «Primera Dama», que significa «primera dama» en inglés.

ArmeniaEdit

La esposa del actual presidente de Armenia se denomina «Հայաստանի Առաջին տիկին», que se traduce (entre otras cosas) como «Primera Dama de Armenia».

AzerbaiyánEditar

La esposa del actual presidente de Azerbaiyán utiliza el término «Birinci xanım».

AustraliaEditar

La esposa del actual primer ministro de Australia se ha referido recientemente como la «primera dama no oficial» del país. Mientras Australia tenía una primera ministra soltera, Julia Gillard, su pareja de hecho Tim Mathieson era conocido informalmente como «Australia’s First Bloke».

BrasilEdit

La esposa del presidente de Brasil es llamada «Primeira-Dama», que es «primera dama» en inglés.

BulgariaEdit

La esposa del presidente de Bulgaria se llama «Първа дама».

CamboyaEdit

Se utiliza el término «Lok Chumteav».

ColombiaEditar

Se utiliza el término «Primera Dama».

CroaciaEditar

Los términos Supruga Predsjednika Republike (Esposa del presidente de la República) o Suprug Predsjednice Republike (Esposo del presidente de la República) son los más utilizados en Croacia, mientras que los términos Prva dama (Primera Dama) y Prvi gospodin (Primer Caballero) son raramente utilizados, excepto por fuentes extranjeras. La actual esposa del presidente de Croacia es Sanja Musić-Milanović.

La esposa del primer ministro se ha referido ocasionalmente, en casos excepcionalmente raros, también como Primera Dama de Croacia, sin embargo, como las esposas de los primeros ministros han mantenido a menudo un perfil bajo y casi nunca han sido figuras públicas, el título Supruga Predsjednika Vlade (Esposa del Primer Ministro) se ha utilizado en los casos en que se necesita tal referencia. La actual esposa del primer ministro es Ana Maslać Plenković.

República ChecaEditar

El término První dáma se utiliza para la esposa del presidente de la República Checa.

La actual primera dama es Ivana Zemanová.

FranciaEditar

Artículo principal: Lista de cónyuges o parejas del presidente de Francia

Tras una petición contra una propuesta de cambio de su estatus que reunió más de 275.000 firmas, el gobierno francés anunció que Brigitte Macron no ostentará el título oficial de «Primera Dama», y no se le asignará un presupuesto oficial para sus actividades. En una entrevista concedida a la revista francesa Elle, declaró que una carta de transparencia que se publicará próximamente aclarará su «función y los recursos que la acompañan», incluida la composición y el tamaño de su personal.

GreciaEditar

El primer ministro de Grecia es la principal figura política del país y el jefe ejecutivo activo de su gobierno; el presidente de Grecia tiene un papel ceremonial. Como tal, el término «Primera Dama» es utilizado extraoficialmente por la prensa para referirse a la esposa del primer ministro del país.

IndiaEdit

Artículo principal: Primeras damas y caballeros de la India

El término «Pratham Mahila» (प्रथम महिला, que significa literalmente «Primera Dama») es menos frecuente en la India. El término puede utilizarse a veces para referirse a la esposa del presidente de la India en los periódicos; sin embargo, el término más extendido de uso general es «Wife of The President» o, más informalmente, como esposa/esposa/marido del presidente. El término «Primera Dama» no se utiliza para referirse a la esposa del primer ministro. En su lugar se utiliza el término «First Spouse» para la esposa del primer ministro de la India.

IndonesiaEditar

El término «Ibu Negara» (Señora/Madre del Estado) se utiliza para la esposa del presidente de Indonesia.

IrlandaEditar

En Irlanda, el término «Primera Dama» (irlandés: an Chéad Bhean) no se utiliza en contextos oficiales, pero ocasionalmente se emplea en los medios de comunicación para referirse a la esposa del presidente y, con menor frecuencia, para referirse a la esposa del taoiseach (primer ministro). Durante la primera mitad del mandato de Bertie Ahern como Taoiseach, estuvo separado de su esposa Miriam (de soltera Kelly) y el papel de Primera Dama lo ocupó su entonces pareja de hecho, Celia Larkin.

El término «Primer Caballero» también se ha utilizado para describir al marido de una presidenta.

Leo Varadkar fue elegido Taoiseach en 2017, siendo la primera persona homosexual en ocupar cualquiera de los dos cargos. Sin embargo, ha dicho que no tiene previsto que su pareja de hecho, Matthew «Matt» Barrett, cumpla las funciones de Primer Caballero.

IsraelEdit

La Primera Dama de Israel es el título que se suele dar a la esposa del presidente de Israel. Todavía no ha habido un cónyuge masculino de un presidente israelí. La última mujer en ser llamada Primera Dama israelí fue Nechama Rivlin, esposa del presidente Reuven Rivlin, que ostentó el título desde la toma de posesión de su marido, el 24 de julio de 2014, hasta su muerte, el 4 de junio de 2019.

ItaliaEditar

Artículo principal: Lista de esposas del Presidente de la República Italiana

La esposa del Presidente de la República Italiana es generalmente considerada como la primera dama del país. Sin embargo, no tiene ningún papel oficial. Sus funciones son puramente formales: anfitriona del Palacio del Quirinal, recibe a los invitados del Jefe del Estado. Puede asistir a las ceremonias a las que es invitado su marido y acompañarlo cuando tiene que ir al extranjero. En este caso, su posición es la de una embajadora discreta.

Estas actividades públicas no son obligatorias porque, en el pasado, varias esposas de presidentes se negaron a desempeñar un papel público.

Sucedió que un presidente de la República enviudó antes de su elección. Si tenía una hija, se le invitaba a actuar como primera dama. Habiendo fallecido la esposa del actual presidente Sergio Mattarella en 2012, tres años antes de su elección, es su hija Laura quien es considerada como la compañera de su padre y quien lo asiste en varias ocasiones.

MalauiEditar

Durante el gobierno del presidente Kamuzu Banda, Malaui tenía una «Anfitriona Oficial» que ejercía la misma función de «Primera Dama» porque el presidente era soltero. Banda nunca se casó y, por lo tanto, Cecilia Kadzamira sirvió en esta capacidad para la nación.

MaldivasEditar

El título de Primera Dama de Maldivas es utilizado por la oficina del presidente, las oficinas gubernamentales y por los dignatarios visitantes.

Nueva ZelandaEditar

El término «primera dama» no se utiliza oficialmente en Nueva Zelanda, pero a veces se usa en la prensa y coloquialmente para referirse a la esposa del primer ministro.

NigeriaEditar

El término primera dama se ha utilizado intermitentemente para la esposa del presidente de Nigeria. La esposa del presidente no tiene título oficial, pero recibe el mismo estilo que el presidente, Excelencia. El ex presidente Shehu Shagari era polígamo, y ninguna de sus esposas fue llamada primera dama.

PakistánEditar

En Pakistán, el término خاتون اول(Léase como Khatoon-e-Awwal) se utiliza comúnmente para la esposa de Mahoma, Khadija Bint Al-Khuwaylid. También se ha utilizado para la esposa del primer ministro de Pakistán. También se ha utilizado para esposa del presidente de Pakistán.

PerúEditar

La esposa del actual presidente de Perú utiliza el término Primera Dama.

FilipinasEditar

La consorte del presidente de Filipinas lleva el título neutro de género de Primera Esposa (filipino: Unang Kabiyák), y entre otras funciones, es la anfitriona del Palacio de Malacañan. El título no tiene género, ya que muchos idiomas filipinos carecen de género gramatical, y porque ha habido consortes presidenciales de ambos sexos.

Cuando la consorte oficial es mujer, se la conoce como «Primera Dama» (Unang Ginang); el título también se ha aplicado a una pariente femenina inmediata que ejerce esta función para un presidente viudo. Sólo ha habido un Primer Caballero (Unang Ginoó) en la historia: José Miguel Arroyo, el marido de Gloria Macapagal Arroyo, la decimocuarta presidenta, pero siempre se le dio el título de «Excelencia».

PoloniaEdit

El término Pierwsza Dama es utilizado por la esposa del actual presidente de Polonia. El título de Pani Prezydentowa (la Dama Presidencial) también se utiliza comúnmente, aunque de manera informal.

Corea del SurEditar

La esposa del presidente se llama «Yeong-bu-in» (영부인/令夫人).

Cuando la esposa del presidente está incapacitada, el papel de Primera Dama recayó en la hija mayor del presidente durante la era de Park Chung-hee. La esposa de Park Chung-hee, Yuk Young-soo, fue asesinada el 15 de agosto de 1974, y su hija, Park Geun-hye asumió el papel de primera dama.

TaiwánEdit

El término «primera dama» lo utiliza la esposa del presidente de la República de China.

Trinidad y TobagoEditar

La esposa del actual presidente utiliza el término «primera dama».

Estados UnidosEditar

Artículo principal: Primera Dama de los Estados Unidos

En los medios de comunicación estadounidenses, el término Primera Dama suele aplicarse a la esposa de un jefe de Estado de cualquier país, independientemente de que en éste se utilice un apelativo diferente (o ninguno). Por ejemplo, en 1902, la publicación estadounidense Munsey’s Magazine dijo de la esposa del Gobernador General de Canadá, el Conde de Minto «Como primera dama del país, ha hecho mucho para soldar los componentes heterogéneos de una sociedad colonial que incluye pueblos de diferentes razas y de religiones antagónicas». El término también fue utilizado por Munsey’s para referirse a la esposa del líder de México, el presidente Porfirio Díaz: En un artículo de 1896 sobre «Las Hijas de México», la autora Jeannie Marshall dijo de Carmen Romero Rubio de Díaz «Todavía es una mujer joven, aunque ha ocupado el puesto de ‘primera dama de la tierra’ durante muchos años, con marcado éxito». El periódico estadounidense en español La Prensa también la llamó «primera dama» al escribir sobre sus actividades.

En los primeros tiempos de Estados Unidos, no había un título generalmente aceptado para la esposa del presidente. Muchas de las primeras primeras damas expresaron su propia preferencia sobre cómo dirigirse a ellas, incluyendo el uso de títulos como Lady. Uno de los primeros usos del término «primera dama» se aplicó a Martha Washington en un perfil de C. H. Sigourney en 1838: Sigourney, hablando de cómo Martha Washington no había cambiado, incluso después de que su marido George llegara a la presidencia, escribió que «La primera dama de la nación seguía conservando los hábitos de su vida temprana. Sin caer en la indolencia, dejaba la almohada al amanecer y, tras el desayuno, se retiraba a su cámara durante una hora para estudiar las escrituras y practicar la devoción». Sin embargo, el término «primera dama» no se generalizaría hasta finales del siglo XIX.

Harriet Lane, sobrina del presidente soltero James Buchanan, fue la primera mujer en ser llamada primera dama mientras ejercía realmente ese cargo. La frase apareció en el Illustrated Monthly de Frank Leslie en 1860, cuando escribió: «La dama de la Casa Blanca, y por cortesía, la primera dama del país». Una vez que Harriet Lane fue llamada primera dama, el término se aplicó retrospectivamente a sus predecesoras.

El título obtuvo reconocimiento nacional por primera vez en 1877, cuando Mary C. Ames escribió un artículo en el periódico neoyorquino The Independent describiendo la toma de posesión del presidente Rutherford B. Hayes. Utilizó el término para describir a su esposa, Lucy Webb Hayes.

Aunque históricamente el término se ha utilizado generalmente para referirse a la esposa de un presidente, hubo ocasiones en las que otra mujer, como la hija del presidente, ha desempeñado las funciones de primera dama como anfitriona en la Casa Blanca, si la esposa del presidente no quería, no podía o si el presidente era viudo o soltero.

A partir de 2021, la primera dama de Estados Unidos es Jill Biden, esposa del presidente Joe Biden.

La familia completa del jefe de Estado puede ser conocida familiarmente como la «Primera Familia».

La esposa del segundo al mando (como un vicepresidente) puede ser conocida como la «segunda dama», o viceprimera dama. Con menos frecuencia, la familia se conoce como la «segunda familia».

El cónyuge de un gobernador de un estado de EE.UU. se conoce comúnmente como la primera dama o el primer caballero de ese estado, por ejemplo «la primera dama Kathy Evers de Wisconsin». La práctica es menos común en el caso de las esposas de los alcaldes, pero no obstante se utiliza para algunas, sobre todo en las grandes ciudades; ejemplo: «Primera Dama Amy Rule de Chicago» o «Primera Dama Kris Barrett de Milwaukee». Mike Gregoire, marido de la ex gobernadora del estado de Washington, Chris Gregoire, prefirió utilizar su nombre en lugar de un sustantivo común, llamándose «First Mike».

«First Lady» también se utiliza para referirse, de manera menos formal, a las esposas de los presidentes de colegios y universidades. Incluso se ha utilizado para referirse a las esposas de hombres que fueron presidentes de grandes empresas.

UcraniaEditar

La Primera Dama de Ucrania es el título no oficial que la sociedad otorga a la esposa del presidente de Ucrania. Desde que Ucrania obtuvo la independencia en 1991, el cargo ha sido muy ceremonial y rara vez ha desempeñado un papel en el activismo social (excepto Marina Poroshenko, la primera dama en 2014-19, que se comprometió con el movimiento por la educación inclusiva). La actual primera dama de Ucrania es Olena Zelenska, la esposa del sexto presidente de Ucrania, Volodymyr Zelensky.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *