Quali soprannomi, slang o altre parole sono usati per l’alcol?
Il primo uso conosciuto della parola “Alcool” fu nel 1672, e si dice che la parola derivi dall’arabo (latino medievale) ‘al-kuhul/al-kohl’ o dal francese ‘alcool.’
Nel suo uso precedente, il termine era usato per descrivere le polveri (kohl powders) che erano ottenute attraverso il processo di sublimazione. A metà del XVII secolo, l’alcool fu interpretato come “uno spirito distillato o rettificato”
Oggi, l’alcool si presenta in varie forme e ha molti nomi. In questo articolo, abbiamo messo insieme una lista contenente alcuni dei soprannomi più usati per l’alcol nelle sue diverse forme, gli alcolisti e gli slang per il bere.
Così, se stai cercando un nome discreto per l’alcol, o un’altra parola che puoi chiamare alcol tra amici, o un termine alternativo che puoi chiamare alcol quando ordini un drink in un bar, sei arrivato nel posto giusto!
Nomi popolari e slang per l’alcol
Questi sono i termini più popolari, slang e altre parole per l’alcol:
- Brew – Soprattutto per la birra.
- Booze – Un soprannome del 14° secolo.
- Goof – Solitamente alcool a buon mercato.
- Hooch – Alcool fatto in casa.
- Cold One
- Giggle Juice
- Diesel
- Hard Stuff
- Poison, Petrol, Oil – Perché dà energia.
- Rinfresco
- Salsa – Liquido denso (alcool).
- Tipple
- Cream Sherry
- Toddy – Alcool mescolato con acqua calda e zucchero.
- Vino – Alcool a base di frutta.
- Draft – Birra in botte o barile.
- Pane liquido – Usato soprattutto per descrivere la natura riempitiva della birra.
- Oats Soda – Birra fatta con l’avena.
- Tummy Buster
- Liquid Courage
- Juice
- Poteen – Alcool dalle patate.
- Giggle Water
- Adult Beverage
- Adult Punch
- Red Hot Chili Pickle – Uno shot alcolico.
- Jungle Juice – Specialmente per liquori fatti in casa.
- Eye-Opener
- Nightcap – Un drink prima di andare a letto.
- Shooter
- Rotgut – Per liquori di scarsa qualità o tossici.
- Brewski
- Suds
- Half-rack – Confezione da 12 di birra.
- Sixer – Confezione da 6 di birra.
- Aqua Vitae – Per un forte “spirito”.”
- Firewater
- Fluid
- Intoxicant
- Liquid
- Potable
- Sauce – Per liquido denso (alcol).
- Rag Water
- Liquid Tar – Un mix di liquori scuri.
- Jizznog – Un mix di diversi liquori con latte.
- La bottiglia
Nicknames and Slang for Whiskey
Whiskey (o Whisky come viene talvolta scritto) è una popolare bevanda alcolica fatta da grano fermentato. Questo può essere orzo, mais, segale o anche grano. Se amate un buon whisky o conoscete qualcuno che lo fa, ecco alcuni dei soprannomi più popolari che il whisky può essere chiamato:
- Bourbon – Whisky americano.
- Mountain Dew
- Gaelic Coffee – Per il blended Scotch Whiskey.
- Daru – Un soprannome indiano per Whiskey.
- Neat – Per il Whiskey non diluito.
- Moonshine – Per il whiskey illegale fatto in casa, noto per essere distillato al chiaro di luna.
- Beesting – Una combinazione di Whiskey e vodka.
- Tennessee Mouthwash – Per il Whiskey fatto nel Tennessee.
- Shot- Whiskey in un piccolo bicchiere.
- Visky – Una combinazione di Vodka e Whiskey.
- Uisge beatha – il nome del whiskey in irlandese; significa “Acqua della vita.”
- Old Crow – Whiskey economico.
- Doolaid – Una combinazione di Whiskey e Coca Cola Zero.
- Fireball – Whiskey aromatizzato alla cannella.
- Candoodle – Una bottiglia/flask riempita di Whiskey.
- Snifter – Whiskey in una fiaschetta.
- Ballantine – Whiskey con Coca o frutta Gardant.
- Walking potion – Whiskey con un po’ di zucchero.
- Rye – Whiskey canadese.
- Stengah – Whisky e soda water.
- Single malt – Whiskey fatto da orzo.
- Wisky
- Drop of the Pure – Un vecchio termine irlandese per un bicchiere di Whiskey.
- Bells – Uno Scotch Whiskey invecchiato.
- Whiskey on the rocks
- Boilo – Bottiglia calda di Whiskey.
- Rifleman – Per Whiskey veramente forte.
- Maple shot – Whiskey mescolato con Acero.
- Gindian – Whiskey mescolato con Gin.
- CC& G – Whiskey mescolato con Ginger-Ale.
- Dessert liquido
- Scotch – Brown Whiskey.
- Spiritus Frumenti – Whiskey da grano fermentato.
- Usquebaugh – Un nome irlandese per Whiskey.
- White Lightning – Whiskey di colore chiaro.
- Who-shot-john – Uno slang del Sud per il Whiskey.
- Pop-Skull – Whiskey inferiore/economico.
- Corn-squeezins – Whiskey fatto con il mais.
- Lantern fuel – Perché le bottiglie di Whiskey possono essere anche lanterne!
- Antigelo – Un ingrediente attivo nel Whiskey.
- Blackjack – Dal colore scuro del Whiskey.
- Dram – Un termine scozzese usato per riferirsi a una singola porzione di whiskey
Nicknames and Slang for Brandy
Brandy è un liquore inebriante prodotto dalla distillazione del vino e solitamente invecchiato in botti di legno. Se hai un debole per questo spirito, ecco alcuni altri nomi per il brandy:
- Brandeh
- Yack – Per il brandy costoso.
- Moesha – Per il liquore al brandy.
- Witty Chuck – Brandy e Ginger Ale.
- Evil Juice – Per il brandy economico.
- Yak Potion – Un brandy forte e di cattivo gusto.
- Brapple – Brandy mescolato con succo di mela.
- Good Wood – Brandy Korbel mescolato con diet coke.
- Bailoni – Apricot brandy.
- Hot Toddy – Brandy servito caldo.
- Palinka – Brandy alla frutta.
- Karate Water – Brandy mescolato con Coca Cola.
- Cherry Bomber – Brandy con ciliegia e ghiaccio.
- Spreadah – Brandy al gusto di caffè.
- Vitamina B&C – Nome sudafricano per brandy e coca cola.
- Jersey Lightning – Brandy da sidro di mela duro.
- Gorilla Milk – Brandy con latte.
- Gravy Drink
- Kirschwasser – Brandy fatto con le ciliegie.
- Grandpa Juice
- Xoteric – Brandy mescolato con frutti tropicali.
- Calvados – Brandy di mele.
- Ruckus – Rum e brandy.
- Liquore marrone
Nicknames and Slang for Champagne
Tutti amano un gustoso bicchiere di Champagne, e questo vino frizzante francese è noto per avere un buon numero di soprannomi. Ecco un paio dei soprannomi più popolari per lo champagne:
- Champansky
- Bubbly/Bolle
- Champers
- Fizz
- Shampoo – Per lo champagne frizzante e dal profumo dolce.
- Sparkler
- Road Mimosa/Mimosa/Pommosa – Champagne con succo d’arancia.
- Mo-Weezy – Per champagne Moët.
- Crystalle – Per champagne costoso.
- Bottle of Bub
- Champipple – Un mix di champagne e ripple.
- Blow Hole – Champagne e bevanda alla frutta.
- Passion Pop
- Shamps – Variante dello Champagne.
- Champizzle/Twizpagne – Champagne con una cannuccia Rainbow Twizzler.
- Champale – Qualità scadente o imitazione dello Champagne.
- Alejandra – Champagne, e birra.
- Sean Don – Nome di strada per Moet & Chandon.
- Cristal Rose
- Goon – Champagne economico.
- Cup of Ace/Cup of Goose/Cup of Cris – Champagne costoso.
- Champ Juice
- Shampahnyeh
- Fizzurp – Champagne con sciroppo per la tosse.
- Saclaira – Champagne misto a mango.
- Buck’s Fizz – Alcol per eventi speciali.
- Dirty Diamonds – I diamanti sono bolle di Champagne.
- Flirtini – Un mix di Champagne, Vodka e succo d’ananas.
- Rosay
- Winner’s Juice – Alcol per Nobili.
- Heatherberry – Champagne con succo di mirtillo.
- Sparkle Bomb
- Sparksmosa
- Jazzy Juice
- Sunshine in A Bottle
- Goldie
Nicknames and Slang for Rum
Il Rum è un liquore popolare che viene fatto fermentando e distillando melassa di canna da zucchero/succo di canna da zucchero, che viene poi invecchiato in botti di quercia. Se il Rum è la tua passione, ecco i termini usati per descrivere il Rum:
- Rums
- Rhum
- Aguardiente – Significa “Acqua di Fuoco.”
- Uccidi-Diavolo – Per la sua durezza.
- Demon Water
- Devil’s Kool-Aid
- Jock Juice – Rum mescolato con Gatorade.
- Navy Neaters – Popolare tra gli ufficiali della Marina.
- Nelson’s Blood – Dalla storia leggendaria dell’ammiraglio Nelson.
- Grog – Alternativa al soprannome di cui sopra.
- Barbados Water – Si presume che il rum sia originario delle Barbados.
- Pirates Drink/Pirate Juice
- Rumbullion
- Sugarcane – Un ingrediente usato popolarmente nel rum.
- Splice the mainbrace – Un soprannome popolare tra i marinai in servizio.
- Julian/Roman – Rum mescolato con coca cola.
- Caribeer – Rum caraibico.
- Happy juice – Rum mescolato con succo d’arancia.
- Miami Vice – Un rum molto fruttato.
- Pirate Beer
- Spicy Cougar – Rum speziato mescolato con sprite.
- Power Cougar – Rum speziato mescolato con succo d’ananas.
- Rumski – Rum e Coca Cola.
- Black rat – Alternativa al soprannome sopra.
- Pirate Ale
- Rumbo – Rum mescolato con cola.
- Skinny Captain – Rum mescolato con diet coke.
- Wave Cutter – Rum con succo di mirtillo e succo d’arancia.
- Powerdrill – Rum mescolato con limonata.
- Crum – Cream soda mescolata con rum.
- Roman Coke
Nicknames and Slang for Vodka
Vodka è una bevanda alcolica chiara che ha origine in Polonia e Russia. Questa bevanda inebriante è composta principalmente da acqua ed etanolo. Se hai un debole per questa bevanda, ecco alcuni soprannomi popolari per la Vodka:
- Vods
- Vodak
- Stoli/Stolichnya – Per una vodka eccellente.
- Vegas water
- Wódka – Variante polacca della Vodka.
- Screwdriver – Succo d’arancia e vodka.
- Ghetto Juice – Vodka e Gatorade.
- Acqua in bottiglia russa
- Vat – Vodka e Tonic.
- Voodoo – Vodka mescolata con Mountain Dew
- Vdog
- Uncle Carl – Cranberry and Vodka mixed drink.
- Bananodka – Vodka aromatizzata alla banana.
- Succo di patate
- Badcat – Nome in codice della Vodka.
- Forbice a un braccio – Vodka e Red Bull.
- Samogonka – Vodka russa fatta in casa.
- Cherry bomb – Vodka con Red Bull.
- Vodkie
- Voka
- Belve – Vodka polacca.
- Green Dragon – Vodka mescolata con erba.
- Slim-jim Slammerson – Uno slang per la vodka.
- Smir Smir – Uno slang per la vodka Smirnoff.
- Moskovskaya – Vodka russa.
- Vitamina V
- Wadka – Vodka annacquata.
- Strawdriver – Vodka e succo di fragola.
- Party water
- Voddy
- Magic water
- Jibb-Juice
- Champion juice
- Wacky Water
- Vomito del diavolo – Un mix di due shot di vodka con succo d’arancia & cream soda.
- Pirate Drank
- Sailor’s Sour Cream
- Juicy Jerry
- Monster Mix – Vodka mescolata con altri liquori.
- Dizzy water
- Potato sauce – Per la Vodka fatta con cereali fermentati come la patata.
- Russian wine
- Vagga – Slang per vodka.
- Vakaka – Alternativa al soprannome di cui sopra.
- Voon – Vodka in una botte.
- Acqua frizzante
Nicknames and Slang for Tequila
Tequila è un distillato messicano che si ottiene dalla pianta di agave blu nella città di Tequila, Messico. Se questa bevanda alcolica è una delle vostre preferite, ecco alcuni soprannomi riconosciuti per la Tequila:
- TQ
- Teq
- Acqua del diavolo
- Succo di fellonia
- Acqua messicana
- Mockingbird – Uno slang popolare per Tequila.
- Tekillya – Per un liquore forte.
- Tesmellya – Un nome messicano per la Tequila.
- Spequila – Tequila con Sprite.
- Champagne messicano
- Verme
- Rugby shot – Un intenso colpo di tequila.
- Pozione magica – Tequila mescolata con erba.
- Tornado messicano
- Mexican Death Mix – Una combinazione di Tequila, Margarita Mix, e Redbull.
- Yellow Sunrise – Tequila mescolata con Gatorade arancione.
- Redneck Margarita – Un bicchiere di tequila economica e Mountain Dew.
- Patron on Ice – Significa “Tequila con ghiaccio”.
- Patrizzle – Un’alternativa al nome di cui sopra.
- Vitamina T
- Collutorio messicano – Per una bottiglia di tequila.
- Agave
Nicknames and Slang for Gin
Il Gin è un liquore distillato che deriva il suo sapore dalle bacche di ginepro o da altre spezie botaniche/erbe e sapori di frutta, che viene poi mescolato con acqua tonica. Se vi piace indulgere in questa bevanda salutare, ecco alcuni interessanti soprannomi per il gin:
- Ginny
- Silver
- Daffy
- Old Tom
- Jackey
- White Satin
- Jenever/Genever – gin olandese o belga.
- Blue ruin – Per il suo colore bluastro.
- Green Gimble – Mix di Gin e Mountain dew.
- The Devil’s Left Hand – Un nome per il gin.
- Looch – Per gin and tonic.
- Duzac – Gin & succo di melograno.
- Hollands – Ispirato alle radici europee del gin.
- Dutch Courage – Alternativa al soprannome sopra.
- Pink Ginade – Un mix di gin e limonata rosa.
- Gin on The Rocks – Gin, Grenadine, e succo di limone versato su ghiaccio.
- Doggy fizzle – Gin mescolato con succo di frutta.
- Mother’s Ruin – Un nome che ha origine dalla metà del XVIII secolo.
- Mother’s Milk
- OJ Simpson – Gin con succo d’arancia.
- Cuckold’s Comfort
- Ogin – Pronunciato come ‘oh-gin.’
- Juniper
- Blue Lightening – Perché il gin può farti diventare blu.
- Highball – Gin and tonic.
- Max
- Flash of Lightning
- Velvet Crush – Gin mescolato con Kool-Aid.
- The out and out – Solo perché ti stende.
- Knock me Down – Alternativa al soprannome di cui sopra.
- Kill Grief
- Cream of the valley
- Cliff
- Lavanda – Per il gin aromatizzato.
Nicknames for Alcoholics
Come ci sono diversi slang per l’alcol, ci sono anche diversi soprannomi, slang, e termini per gli alcolisti. I seguenti sono diversi slang usati per gli alcolisti:
- Drunk
- Alchie/Alkey/Alkie
- Red labeled
- Lush
- Sot
- Goldiedrunk
- Sponge
- Toper
- Wino
- Tippler
- Alcolista
- Buonista
- Dipsomane
- Ubriacone
- Guzzista
- Sposo
- Carouser
- Debauchee
- Inebrato
- Bagnino
- Stiff
- Giocatore
- Bacchanale
- Barfly
- Tosspot
- Bibbia/bibber
- Birreria
- Fabbrica di vino
Slang per ubriaco
Come esistono diversi nomi di strada per l’alcol e gli alcolisti, ci sono molti slang per il bere alcolici. La maggior parte dei termini popolari usati per descrivere l’essere ubriachi sono analogie strette dell’essere spenti o ignari di tutto. Così, si ottengono termini come “Wasted, Finished, Slammed, Shut down, Gone, ecc. Alcuni di questi termini sono usati anche per essere sotto l’effetto di droghe.
Qui c’è una lista di diversi slang per essere ubriachi:
- Arseholed
- Away with the fairies
- Barking at the moon/ howling at the moon
- Basted
- Schiacciato
- Schiacciato
- Schiacciato
- Schiacciato
- Blotto
- Bombardato
- Schiacciato-su
- A prova di proiettile
- Buzzed
- Caked
- Canned
- Cockeyed
- Corked
- Crushed
- Tagliato
- Danneggiato
- Danzando sul soffitto
- Distrutto
- Imbalsamato
- Fanny-bawed – slang scozzese per ubriaco
- Fecked
- Non sentire dolore
- Pieno di spirito
- Finito
- Flushing
- Quattro fogli al vento
- Fried
- Fuck-faccia da cazzo
- pieno come una zecca
- Gibberato
- Finito
- Gobsmacked
- Andato
- Ha avuto qualche
- Metàcut
- Hammered
- Hop-head
- Hosed
- Hungover
- Inebriated
- In the horrors – slang irlandese per ubriachezza.
- Jarred
- Juiced-up
- Kaput
- Knackered
- Legless
- Limber
- Liquored up
- L’ivresse – slang francese per ubriachezza.
- Caricato
- Logged Out
- Felice
- Dalla mia faccia
- Dalla mia testa
- Dalle mie tette
- Dal sentiero
- Dal vagone
- Oliato
- Su una sbronza
- Su un’abbuffata
- Su una pisciata
- Fuori di testa
- Paralitico
- Svenuto
- Piùeyed
- Piss drunk
- Pissed
- Pissed as a newt/fart
- Pissed out of my mind
- Plastered
- Ploughed
- Porch climber – Uno slang canadese per qualcuno, che è estremamente ubriaco.
- Railed
- Rat-arsed
- Shit-canned
- Shite-holed
- Shit-faced
- Shit-faced
- Shit-ospitato
- Schittato
- Schittato
- Schittato
- Schittato
- Schittato
- Schittato
- Maltrattato
- Sciacquato
- Inzuppato
- Squiffato
- Sfidato
- Sfidato
- Sfidato
- Stroncato-fuori
- Tanked
- Tanked Up
- Tre fogli al vento
- Tipsy
- Toast
- Toasted
- Trousered
- Due fogli al vento
- In piena vela
- Sotto influenza
- Wall-eyed
- Wasted
- Indossare uno stivale traballante – slang australiano per ubriachezza.
- Well gone
- Well oiled
- Wrecked
Così, ecco una lista dei diversi nomi di strada per l’alcol, gli slang per gli alcolisti, e le diverse parole usate per descrivere l’essere ubriachi.