Il creolo haitiano (kreyòl ayisyen), spesso chiamato semplicemente creolo o kreyòl (pronunciato ), è una lingua parlata ad Haiti da circa otto milioni di persone, che è quasi l’intera popolazione, e tramite l’emigrazione, da circa un milione di parlanti residenti alle Bahamas, Cuba, Canada, Isole Cayman, Repubblica Dominicana, Guyana francese, Guadalupa, Belize, Porto Rico e Stati Uniti. La lingua si distingue per essere la lingua creola più parlata al mondo.
Il creolo haitiano è una delle due lingue ufficiali di Haiti, insieme al francese. Si tratta di un creolo basato in gran parte sul francese del 18° secolo con varie altre influenze, in particolare le lingue africane (incluso qualche arabo), così come lo spagnolo e il taino (lingua nativa di Haiti) – e sempre più spesso l’inglese. Se avete già familiarità con il francese, questa lingua dovrebbe essere facile per voi.
Wikiversity ha materiale didattico sul creolo haitiano |
In parte grazie agli sforzi di Félix Morisseau-Leroy, dal 1961 il creolo haitiano è stato riconosciuto come lingua ufficiale insieme al francese, che era stata l’unica lingua letteraria del paese dalla sua indipendenza nel 1804. Lo status ufficiale è stato mantenuto dalla costituzione del 1987. L’uso del creolo nella letteratura è stato piccolo ma sta aumentando. Morisseau fu uno dei primi e più influenti autori a scrivere in creolo. Dagli anni ’80, molti educatori, scrittori e attivisti hanno enfatizzato l’orgoglio e l’alfabetizzazione scritta in creolo. Oggi numerosi giornali, così come programmi radiofonici e televisivi, sono prodotti in creolo.
Il creolo haitiano è facile da imparare perché:
- Le parole raramente si flettono. Nessuna coniugazione, nessuna declinazione.
- Ha molti cognati con l’inglese, e ancora di più con il francese.