Quando Abraham Maslow condivise per la prima volta la sua visione pionieristica di una “psicologia umana completa” all’inizio del 1968, si trovava all’apice della sua fama e influenza internazionale.
La sua elezione a presidente dell’American Psychological Association alcuni mesi prima aveva coronato un’illustre carriera accademica durata più di 35 anni produttivi, durante i quali Maslow aveva costantemente guadagnato la stima, persino l’adulazione, di innumerevoli colleghi ed ex studenti. I suoi libri più noti, Motivazione e personalità e Verso una psicologia dell’essere, non erano solo discussi avidamente dagli psicologi, ma anche da professionisti in campi che vanno dal management e dal marketing all’educazione e alla consulenza. Forse ancora più significativamente, i concetti iconoclasti di Maslow come l’esperienza di picco, l’auto-realizzazione e la sinergia avevano persino iniziato a penetrare nel linguaggio popolare.
Tuttavia, era un periodo molto inquietante per lui: Riprendendosi da un grave attacco di cuore, il temperamento irrequieto e incessantemente attivo di Maslow trovava la convalescenza forzata a casa quasi dolorosamente insopportabile. Improvvisamente, i suoi ampi piani per la ricerca futura, i viaggi e le conferenze dovettero essere rimandati. Anche se Maslow sperava in una rapida guarigione, i frequenti dolori al petto gli inducevano un acuto senso della propria mortalità. Nel 1968 PSYCHOLOGY TODAY era un precocissimo esordiente di un anno, ma il suo prestigio era tale che riuscì ad attirare lo psicologo forse più famoso del paese per un’intervista.
Maslow probabilmente considerò l’intervista a PT come una grande opportunità per delineare la sua “psicologia umana globale” e il modo migliore per realizzarla. A 60 anni, sapeva che il tempo gli permetteva solo di piantare semi (nella sua stessa metafora) di ricerca e teoria e sperare che le generazioni successive avrebbero vissuto per vedere la fioritura del miglioramento umano. Forse la più preveggente in un’epoca di disordini globali è l’emozionante visione di Maslow di “costruire una psicologia per il tavolo della pace”. Era sua speranza che, attraverso la ricerca psicologica, potessimo imparare come unificare i popoli di diverse origini razziali ed etniche, e quindi creare un mondo di pace.
Anche se le registrazioni audio complete delle sessioni, condotte in tre giorni, sono scomparse molto tempo fa in circostanze misteriose, la condensazione scritta che rimane fornisce un ritratto affascinante e ancora attuale di un pensatore chiave all’apice della sua abilità. Intellettualmente, Maslow era decenni avanti rispetto al suo tempo; oggi le idee ad ampio raggio che offre qui sono tutt’altro che superate. Infatti, dopo una ventina d’anni, sono ancora all’avanguardia nella psicologia e nelle scienze sociali americane. Emotivamente, questa intervista è significativa per il raro – senza precedenti – sguardo che offre alla storia personale e alle preoccupazioni di Maslow: i suoi antenati e l’educazione; i suoi mentori e le sue ambizioni; il suo corteggiamento, il matrimonio e la paternità; e persino alcune delle sue esperienze di punta. Era ben consapevole che la sua teoria sul “meglio dell’umanità” soffriva di difetti metodologici. Eppure era diventato sempre più convinto della sua validità intuitiva, che gli autorealizzatori ci forniscono indizi dei nostri più alti tratti innati: amore e compassione, creatività ed estetica, etica e spiritualità. Maslow desiderava verificare empiricamente questa intuizione di una vita.
Nei due anni di vita che gli rimasero, questo psicologo di talento non scrisse mai un’autobiografia, né mise mai più a nudo la sua anima in modo così pubblico e ampio. Può darsi che Maslow considerasse questa intervista insolitamente personale come una vera eredità. Più di 20 anni dopo, rimane un documento fresco e importante per il campo della psicologia.
Mary Harrington Hall, per PSYCHOLOGY TODAY: Un paio di versi di William B. Yeats continuano a passarmi per la testa: “E nel mio cuore, i demoni e gli dei conducono un’eterna battaglia e io sento il dolore delle ferite, il travaglio della lancia”. Quanto è sottile la patina di civiltà, e come possiamo capire e affrontare il male?
Abraham H. Maslow: È un puzzle psicologico che cerco di risolvere da anni. Perché le persone sono crudeli e perché sono gentili? Le persone malvagie sono rare, ma si trova un comportamento malvagio nella maggioranza delle persone. La prossima cosa che voglio fare nella mia vita è studiare il male e capirlo.
PT: Per male qui, penso che entrambi intendiamo un’azione distruttiva senza rimorso. Il pregiudizio razziale è un male della nostra società che dobbiamo affrontare. E presto. O passeremo per una società razzista.
Maslow: Sai, quando sono diventato presidente dell’A.P.A., la prima cosa che volevo fare era lavorare per un maggiore riconoscimento degli psicologi negri. Poi ho scoperto che non c’erano negri in psicologia, almeno non molti. Non si specializzano in psicologia.
PT: Perché dovrebbero? Perché dovrei pensare che la psicologia risolverebbe i problemi sociali se fossi un negro che vive nel ghetto, circondato dalla disperazione?
Maslow: I negri hanno davvero dovuto subire. Abbiamo dato loro tutti i colpi possibili. Se fossi un negro, lotterei, come Martin Luther King, per il riconoscimento umano e la giustizia. Preferirei morire con la mia bandiera sventolante. Se sei debole o storpio, o non puoi parlare o reagire in qualche modo, allora la gente non esita a trattarti male.
PT: Potresti guardare al comportamento malvagio in due modi: il male dal basso e il male dall’alto? Il male come una malattia e il male inteso in modo compassionevole?
Maslow: Se guardi il male dall’alto, puoi essere realista. Il male esiste. Non gli dai tregua, e sei un combattente migliore se riesci a capirlo. Sei nella posizione di uno psicoterapeuta. Allo stesso modo, puoi guardare la nevrosi. Puoi vedere la nevrosi dal basso, come una malattia, come la vedono molti psichiatri. Oppure la si può capire come potrebbe fare un uomo compassionevole: rispettando la nevrosi come uno sforzo maldestro e inefficiente verso fini buoni.
PT: Si possono capire le rivolte razziali allo stesso modo, vero?
Maslow: Se si può essere abbastanza distaccati, si può sentire che è meglio rivoltarsi che essere senza speranza, degradati e sconfitti. Rivoltarsi è un modo infantile di cercare di essere un uomo, ma ci vuole tempo per uscire dall’inferno dell’odio e della frustrazione e accettare che per essere un uomo non c’è bisogno di rivoltarsi.
PT: Nella nostra società, vediamo ogni comportamento come un demone che possiamo sconfiggere e bandire, vero? Eppure le brave persone fanno cose malvagie.
Maslow: La maggior parte delle persone sono brave persone. Il male è causato dall’ignoranza, dalla sconsideratezza, dalla paura, o anche dal desiderio di popolarità con la propria banda. Possiamo curare molte di queste cause del male. La scienza sta progredendo, e sento la speranza che la psicologia possa risolvere molti di questi problemi. Penso che una buona parte del comportamento malvagio riguardi il comportamento dei normali.
PT: Come si avvicina allo studio del male?
Maslow: Se si pensa solo al male, allora si diventa pessimisti e senza speranza come Freud. Ma se si pensa che il male non esiste, allora si è solo un altro Pollyanna illuso. Il punto è cercare di capire e rendersi conto di come sia possibile che persone capaci di essere angeli, eroi o santi siano bastardi e assassini. A volte, le persone povere e miserabili sono senza speranza. Molti si vendicano della vita per quello che la società ha fatto loro. Si divertono a fare del male.
PT: Il suo studio del male dovrà essere soggettivo, vero? Come possiamo misurare il male in laboratorio?
Maslow: Tutti gli obiettivi di oggettività, ripetibilità e sperimentazione pianificata sono cose verso cui dobbiamo andare. Più si rende affidabile la conoscenza, meglio è. Se la salvezza dell’uomo deriva dal progresso della conoscenza – intesa nel senso migliore – allora questi obiettivi fanno parte della strategia della conoscenza.
PT: Cosa diceva alle sue figlie, Ann e Ellen, quando stavano crescendo?
Maslow: Imparate a odiare la cattiveria. Fate attenzione a chiunque sia cattivo o crudele. Attenzione alle persone che si dilettano a distruggere.
PT: Come ti descriveresti? Non nella personalità, perché sei uno degli uomini più caldi e dolci che abbia mai incontrato. Ma chi sei?
Maslow: Sono una persona a cui piace arare un terreno nuovo e poi allontanarsene. Mi annoio facilmente. Per me, la grande emozione arriva con la scoperta.
PT: Tutti gli psicologi amano Abe Maslow. Come sei sfuggito al fuoco incrociato?
Maslow: Ho semplicemente evitato la maggior parte delle guerre accademiche. Inoltre, ho avuto il mio primo infarto molti anni fa, e forse ho favorito inconsciamente il mio corpo. Quindi potrei aver evitato la vera lotta. Inoltre, mi piacciono solo le lotte che so di poter vincere, e non sono personalmente cattivo.
PT: Forse sei solo uno dei pochi fortunati che sono cresciuti attraverso un’infanzia felice senza malizia.
Maslow: Con la mia infanzia, è un miracolo che io non sia psicotico. Ero il ragazzino ebreo nel quartiere non ebreo. Era un po’ come essere il primo negro iscritto alla scuola per soli bianchi. Sono cresciuto nelle biblioteche e tra i libri, senza amici.
Sia mia madre che mio padre non erano istruiti. Mio padre voleva che diventassi un avvocato. Ha attraversato tutto il continente europeo dalla Russia ed è arrivato qui a 15 anni. Voleva il successo per me. Ho provato a studiare legge per due settimane. Poi sono tornato a casa dal mio povero padre una sera dopo una lezione in cui si discuteva di “dispetti” e gli ho detto che non potevo fare l’avvocato. “Beh, figliolo”, disse, “cosa vuoi studiare?”. Risposi: “Tutto”. Non era istruito e non poteva capire la mia passione per l’apprendimento, ma era un uomo gentile. Non capiva nemmeno che a 16 anni ero innamorata.
PT: Tutti i sedicenni sono innamorati.
Maslow: Il mio era diverso. Stiamo parlando di mia moglie. Amavo Bertha. La conosci. Non avevo ragione? Ero estremamente timido e le andavo dietro. Eravamo troppo giovani per sposarci. Ho cercato di scappare con lei.
PT: Dove sei scappato?
Maslow: Sono corso alla Cornell per il mio secondo anno di college, poi nel Wisconsin. Ci siamo sposati lì quando avevo 20 anni e Bertha 19. La vita per me non è iniziata veramente fino a quando non mi sono sposato.
Sono andato nel Wisconsin perché avevo appena scoperto il lavoro di John B. Watson, e il comportamentismo mi aveva convinto. Fu un’esplosione di eccitazione per me. Bertha venne a prendermi alla biblioteca della 42esima strada di New York, e io ballavo per la Quinta Strada con esuberanza. La mettevo in imbarazzo, ma ero così entusiasta del programma comportamentista di Watson. Era bellissimo. Ero sicuro che quella era una vera strada da percorrere: risolvere un problema dopo l’altro e cambiare il mondo.
PT: Una vita chiara con progresso incorporato garantito.
Maslow: Era tutto. Ero partito per il Wisconsin per cambiare il mondo. Sono andato lì per studiare con lo psicologo Kurt Koffka, il biologo Hans Dreisch e il filosofo Alexander Meiklejohn. Ma quando mi presentai al campus, loro non c’erano. Erano stati solo professori in visita, ma il catalogo bugiardo li aveva inclusi comunque.
Oh, ma sono stato così fortunato, però. Sono stato il primo dottorando del giovane Harry Harlow. Ed erano angeli, i miei professori. Ho sempre avuto degli angeli intorno. Mi hanno aiutato quando ne avevo bisogno, mi hanno anche nutrito. Bill Sheldon mi ha insegnato a comprare un vestito. Non sapevo nulla di amenità. Clark Hull è stato un angelo per me, e più tardi, Edward L. Thorndike.
PT: Lei è un uomo angelico. Ho sentito troppe storie per permetterti di negarlo. Che tipo di ricerca faceva al Wisconsin?
Maslow: Ero un uomo scimmia. Studiando le scimmie per la mia tesi di dottorato, ho scoperto che la dominanza era legata al sesso, e alla mascolinità. Fu una grande scoperta, ma qualcuno l’aveva scoperta due mesi prima di me.
PT: Le grandi idee vanno sempre in posti e menti diverse allo stesso tempo.
Maslow: Sì, ci ho lavorato fino all’inizio della seconda guerra mondiale. Ho pensato che lavorare sul sesso fosse il modo più semplice per aiutare l’umanità. Sentivo che se avessi potuto scoprire un modo per migliorare la vita sessuale anche solo dell’uno per cento, allora avrei potuto migliorare l’intera specie.
Un giorno, improvvisamente, mi venne in mente che sapevo tanto sul sesso quanto qualsiasi altro uomo vivente, in senso intellettuale. Sapevo tutto quello che era stato scritto; avevo fatto delle scoperte di cui ero soddisfatto; avevo fatto un lavoro terapeutico. Questo accadeva circa 10 anni prima che uscisse il rapporto Kinsey. Poi improvvisamente scoppiai a ridere. Ero io, il grande sessuologo, e non avevo mai visto un pene eretto, tranne uno, e questo dalla mia prospettiva a volo d’uccello. Questo mi ha umiliato notevolmente.
PT: Suppongo che lei abbia intervistato le persone come faceva Kinsey?
Maslow: No, c’era qualcosa che non andava in Kinsey. Non credo proprio che gli piacessero le donne, o gli uomini. Nella mia ricerca, ho intervistato 120 donne con una nuova forma di intervista. Niente appunti. Abbiamo semplicemente parlato finché non ho avuto una sensazione della personalità dell’individuo, poi ho messo il sesso su quello sfondo. Il sesso deve essere considerato in relazione all’amore, altrimenti è inutile. Questo perché il comportamento può essere una difesa – un modo di nascondere ciò che si prova – in particolare per quanto riguarda il sesso.
Sono rimasto affascinato dalla mia ricerca. Ma ho rinunciato a intervistare gli uomini. Erano inutili perché si vantavano e mentivano sul sesso. Avevo anche pianificato un grande progetto di ricerca che coinvolgeva le prostitute. Pensavo che avremmo potuto imparare molto sugli uomini da loro, ma la ricerca non è mai decollata.
PT: Lei ha rinunciato a tutte le sue ricerche sperimentali in questi campi.
Maslow: Sì, intorno al 1941 ho sentito di dover cercare di salvare il mondo, e di prevenire le orribili guerre e l’orribile odio e pregiudizio. È successo molto improvvisamente. Un giorno, subito dopo Pearl Harbor, stavo guidando verso casa e la mia macchina fu fermata da una povera e patetica parata. Boy Scout e vecchie uniformi e una bandiera e qualcuno che suonava un flauto stonato.
Mentre guardavo, le lacrime cominciarono a scorrere sul mio viso. Sentivo che non capivamo – né Hitler, né i tedeschi, né Stalin, né i comunisti. Non capivamo nessuno di loro. Sentivo che se potessimo capire, allora potremmo fare progressi. Ho avuto una visione di un tavolo della pace, con persone sedute intorno, che parlavano della natura umana e dell’odio, della guerra e della pace, della fratellanza.
Ero troppo vecchio per entrare nell’esercito. È stato in quel momento che ho capito che il resto della mia vita doveva essere dedicato a scoprire una psicologia per il tavolo della pace. Quel momento ha cambiato tutta la mia vita. Da allora, mi sono dedicato a sviluppare una teoria della natura umana che potesse essere testata con esperimenti e ricerche. Volevo dimostrare che gli esseri umani sono capaci di qualcosa di più grande della guerra, del pregiudizio e dell’odio. Volevo che la scienza prendesse in considerazione tutte le persone: il miglior esemplare di umanità che potessi trovare. Ho scoperto che molti di loro hanno riferito di aver avuto qualcosa di simile ad esperienze mistiche.
PT: Il suo lavoro con le persone “auto-realizzanti” è famoso. Lei ha descritto alcune di queste esperienze mistiche.
Maslow: Le esperienze di picco vengono dall’amore e dal sesso, da momenti estetici, da esplosioni di creatività, da momenti di intuizione e scoperta, o dalla fusione con la natura.
Ho avuto una di queste esperienze in una processione della facoltà qui alla Brandeis University. Ho visto la linea che si estendeva in un futuro oscuro. Alla sua testa c’era Socrate. E nella fila c’erano quelli che amo di più. C’era Thomas Jefferson. E Spinoza. E Alfred North Whitehead. Io ero nella stessa fila. Dietro di me, quella linea infinita si scioglieva nella penombra. E c’erano tutte le persone non y, fit nate che sarebbero state nella stessa fila.
Credo che queste esperienze possano essere studiate scientificamente, e lo saranno.
PT: Tutto questo fa parte della sua teoria della metamotivazione, vero?
Maslow: Ma non tutte le persone che sono metamotivate riportano esperienze di picco. I “non parlanti” sono sani, ma mancano di poesia e di impennate dell’immaginazione. Sia i peakers che i nonpeakers possono essere auto-realizzati in quanto non sono motivati dai bisogni di base, ma da qualcosa di più alto.
PT: La vera autorealizzazione deve essere rara. Quale percentuale di noi la raggiunge?
Maslow: Direi solo una frazione dell’uno per cento.
PT: Le persone i cui bisogni fondamentali sono stati soddisfatti, allora, perseguiranno i valori ultimi della vita?
Maslow: Sì, la felicità ultima per l’uomo è la realizzazione della pura bellezza e verità, che sono i valori ultimi. Ciò di cui abbiamo bisogno è un sistema di pensiero – si potrebbe anche chiamarlo una religione – che possa legare gli uomini. Un sistema che si adatti alla Repubblica del Ciad come agli Stati Uniti: un sistema che fornisca ai nostri giovani idealisti qualcosa in cui credere. Stanno cercando qualcosa in cui riversare tutte le loro emozioni, e le chiese non sono di grande aiuto.
PT: Questo sistema deve venire.
Maslow: Non sono solo a cercare di realizzarlo. Ci sono molti altri che lavorano per lo stesso fine. Forse i loro sforzi, aiutati dalle centinaia di giovani che stanno dedicando la loro vita a questo, svilupperanno una nuova immagine dell’uomo che rifiuta la visione chimica e tecnologica. Abbiamo tecnologizzato tutto.
PT: Il tecnologo è la persona che si è innamorata di una macchina. Suppongo che sia successo anche a quelli della psicologia?
Maslow: Si affascinano della macchina. È quasi un amore nevrotico. Sono come l’uomo che passa le domeniche a lucidare la macchina invece di accarezzare la moglie.
PT: In diversi suoi articoli, ha detto che ha smesso di essere un comportamentista quando è nato il suo primo figlio.
Maslow: Tutta la mia formazione al Wisconsin era comportamentista. Non l’ho messo in discussione finché non ho cominciato a leggere altre fonti. Più tardi, ho iniziato a studiare il test di Rorschach.
All’epoca, mi sono imbattuto nell’embriologia e ho letto le Teorie moderne dello sviluppo di Ludwig von Bertalanffy. Ero già disilluso da Bertrand Russell e dalla filosofia inglese in generale. Poi, mi sono innamorato di Alfred North Whitehead e Henri Bergson. I loro scritti hanno distrutto il comportamentismo per me senza che me ne rendessi conto.
Quando è nato il mio primo bambino, è stato il colpo di fulmine che ha sistemato le cose. Ho guardato questa cosa minuscola e misteriosa e mi sono sentita così stupida. Mi sentivo piccola, debole e debole. Direi che chiunque abbia avuto un bambino non può essere un comportamentista.
PT: Quando si propongono nuove idee, e si aprono nuovi orizzonti, si è destinati ad essere criticati, vero?
Maslow: Ho elaborato un sacco di buoni trucchi per respingere gli attacchi professionali. Dobbiamo farlo tutti. Un buon esperimento controllato è possibile solo quando si sa già molto. Se sono un pioniere per scelta e vado nella natura selvaggia, come posso fare esperimenti accurati? Se ci provassi, sarei un pazzo. Non sono contro gli esperimenti accurati. Ma piuttosto, ho lavorato con quella che chiamo la statistica delle “punte di crescita”.
In un albero, tutta la crescita avviene nelle punte di crescita. L’umanità è esattamente la stessa cosa. Tutta la crescita avviene nella punta crescente: tra quell’uno per cento della popolazione. È fatta di pionieri, i principianti. È lì che c’è l’azione.
PT: Lei ha aiutato a pubblicare il lavoro di Ruth Benedict sulla sinergia. Di cosa si tratta?
Maslow: Che è possibile creare istituzioni sociali che fondono egoismo e altruismo, in modo che non si possa beneficiare se stessi senza beneficiare gli altri. E il contrario.
PT: Come può la psicologia diventare una forza più forte nella nostra società?
Maslow: Dovremmo tutti guardare le somiglianze all’interno delle varie discipline e pensare ad allargare la psicologia. Buttare via qualcosa è una follia. Una buona psicologia dovrebbe includere tutte le tecniche metodologiche, senza avere fedeltà a un metodo, un’idea o una persona.
PT: La vedo come un catalizzatore e come un ponte tra molte discipline, teorie e filosofie.
Maslow: Il mio lavoro è di metterle tutte insieme. Non dovremmo avere “psicologia umanistica”. L’aggettivo non dovrebbe essere necessario. Non sono anti-comportamentista. Sono antidocratico.
PT: Abe, quando guardi indietro alla tua formazione, che tipo di formazione consiglieresti agli altri?
Maslow: Le grandi esperienze educative della mia vita sono state quelle che mi hanno insegnato di più. Mi hanno insegnato che tipo di persona ero.
Sono state esperienze che mi hanno tirato fuori e rafforzato. La psicoanalisi è stata una grande cosa per me. E il matrimonio. Il matrimonio è di per sé una scuola. Anche avere dei figli. Diventare padre ha cambiato tutta la mia vita. Mi ha insegnato come per rivelazione. E la lettura di libri particolari. Folkways di William Graham Sumner è stato un monte Everest nella mia vita: mi ha cambiato.
I miei insegnanti erano i migliori del mondo. Li ho cercati: Erich Fromm, Karen Horney, Ruth Benedict, Max Wertheimer, Alfred Adler, David Levy e Harry Harlow. Ero lì a New York City durante gli anni ’30 quando l’ondata di illustri 6migr6s arrivò dall’Europa.
PT: Non tutti possono avere una facoltà così illustre.
Maslow: È l’insegnante che è importante. E se è così, allora cosa stiamo facendo con la nostra intera struttura educativa – con i crediti e l’idea che un insegnante è buono come un altro? Guardi il catalogo del college e c’è scritto English 342. Non si preoccupa nemmeno di dirti il nome dell’istruttore, e questo è folle. Lo scopo dell’educazione – e di tutte le istituzioni sociali – è lo sviluppo della piena umanità. Se si tiene a mente questo, tutto il resto segue. Dobbiamo concentrarci sugli obiettivi.
PT: È come la storia del pilota collaudatore che tornò a casa via radio: “Mi sono perso, ma sto facendo un tempo record.”
Maslow: Se si dimentica l’obiettivo dell’educazione, allora tutto è perduto.
PT: Se un giovane psicologo raro e autorealizzante venisse da lei oggi e le dicesse: “Qual è la cosa più importante che posso fare in questo momento di crisi?”, che consiglio darebbe?
Maslow: Direi: Mettetevi a lavorare sull’aggressività e l’ostilità. Abbiamo bisogno del libro definitivo sull’aggressività. E ne abbiamo bisogno ora. Esistono solo i pezzi: la roba animale, la roba psicoanalitica, la roba endocrina. Il tempo sta per scadere. Una chiave per capire il male che può distruggere la nostra società sta in questa comprensione.
C’è un altro studio che si potrebbe fare. Mi piacerebbe testare l’intera classe di matricole in arrivo alla Brandeis University in vari modi: interviste psichiatriche, test di personalità, tutto. Voglio seguirli per quattro anni di college. Per cominciare, voglio testare la mia teoria che le persone emotivamente sane percepiscono meglio.
PT: Potresti fare lo studio del college solo un preliminare, e seguirli per tutta la vita, come fece Lewis Terman con i suoi ragazzi dotati.
Maslow: Oh sì! Mi piacerebbe sapere: Quanto bene diventa padre o madre questo studente? E cosa succede ai suoi figli? Questo tipo di studio a lungo termine richiederebbe più tempo di quello che mi rimane. Ma questo alla fine non fa alcuna differenza. Mi piace essere il primo corridore della staffetta. Mi piace passare il testimone alla prossima persona.
Edward Hoffman ha ricevuto il suo dottorato all’Università del Michigan. Psicologo clinico a Long Island, è autore di diversi libri, tra cui The Right to be Human: A Biography of Abraham Maslow (Tarcher).