Risposta rapida: Ci sono sei lingue ufficiali dell’ONU. Queste sono arabo, cinese, inglese, francese, russo e spagnolo.
L’ONU è uno dei più grandi datori di lavoro di professionisti delle lingue nel mondo. “La corretta interpretazione e traduzione di queste sei lingue, sia in forma parlata che scritta, è molto importante per il lavoro dell’Organizzazione, perché questo permette una comunicazione chiara e concisa su questioni di importanza globale.” (UN.org)
La storia delle lingue delle Nazioni Unite
Ci sono sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Nel 1946, le prime cinque stabilite erano inglese, francese, spagnolo, cinese e russo. L’inglese e il francese furono scelti come “lingue di lavoro”, il che significava che il personale delle Nazioni Unite le usava per gli affari quotidiani, mentre tutti i documenti ufficiali dovevano essere scritti nelle cinque lingue ufficiali. Solo due anni dopo, nel 1948, lo spagnolo fu aggiunto alle lingue di lavoro dell’Assemblea Generale.
Quali furono le ragioni di queste prime selezioni? L’inglese fu scelto a causa della posizione degli Stati Uniti sulla scena globale, mentre il francese fu aggiunto molto probabilmente per la sua reputazione di lingua internazionale della diplomazia. Lo spagnolo era la lingua ufficiale di 20 paesi e il cinese era la lingua più usata solo per la sua popolazione. Mentre il russo non era molto comune al di fuori dell’Unione Sovietica, che era un importante attore politico. Nei decenni successivi, sono stati fatti degli aggiustamenti:
1968 – l’Assemblea Generale aggiunge la Russia come quarta lingua di lavoro.
1969 – il Consiglio di Sicurezza segue l’esempio, aggiungendo sia il russo che lo spagnolo.
1973- Il cinese diventa una lingua di lavoro nell’Assemblea Generale, mentre l’arabo diventa una lingua ufficiale e di lavoro per l’Assemblea Generale.
1974 – Il cinese diventa una lingua di lavoro per il Consiglio di Sicurezza.
1982 – L’arabo diventa una lingua ufficiale e di lavoro per il resto delle Nazioni Unite.
Inizia oggi: Impara le lingue dell’ONU gratis
Come funzionano le lingue all’ONU
L’ONU è composta da cinque organizzazioni principali – l’Assemblea Generale, il Consiglio di Sicurezza, il Segretariato, il Consiglio Economico e Sociale e la Corte Internazionale di Giustizia. Secondo il sito dell’ONU, un delegato può parlare in qualsiasi lingua ufficiale, e viene tradotto in tempo reale nelle altre cinque lingue. Se un delegato sceglie di parlare in una lingua al di fuori delle sei ufficiali, può farlo, ma deve fornire un’interpretazione o un testo scritto in una delle lingue ufficiali.
Oggi, tutte le sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite sono lingue di lavoro e dovrebbero essere usate allo stesso modo, almeno in teoria. Tuttavia, si ritiene che l’inglese e il francese siano le più usate all’interno dell’ONU, il che è preoccupante per molti rappresentanti. Nel 2001, i rappresentanti ONU di lingua spagnola hanno persino protestato, dicendo che lo spagnolo non veniva usato nelle assemblee e nelle riunioni. L’ONU non nega che l’uso della lingua sia sbilanciato. Avere interpreti per ogni riunione, tuttavia, è costoso, e mentre parte del budget dell’ONU è destinato a pagare i servizi linguistici, spesso non è sufficiente.
Giorni linguistici
Il Dipartimento delle Comunicazioni Globali designa sei giorni all’anno in cui una lingua specifica dovrebbe essere usata e celebrata. Per i rappresentanti che sentono che la loro lingua non è usata frequentemente, un singolo Giorno della Lingua molto probabilmente non cambierà molto la loro opinione. I giorni sono:
Cinese – 20 aprile
Inglese – 23 aprile
Spagnolo – 23 aprile
Francese – 20 marzo
Russo – 6 giugno
Arabo – 18 dicembre
Lavorare come impiegato di lingua all’ONU
Per reclutare interpreti e altri impiegati di lingua, le Nazioni Unite hanno istituito un Programma di sensibilizzazione delle università attraverso il Dipartimento dell’Assemblea generale e della gestione delle conferenze. Il programma ha lo scopo di fornire una guida agli studenti interessati alla carriera linguistica all’ONU.
Attualmente, il Dipartimento dell’Assemblea Generale e della Gestione delle Conferenze impiega centinaia di professionisti delle lingue in città come New York, Nairobi e Ginevra. Anche le commissioni regionali dell’ONU assumono molti professionisti delle lingue che svolgono compiti di interpretazione, traduzione, correzione di bozze e altro.
Ci sarà mai una settima lingua ufficiale dell’ONU?
Nella storia dell’ONU, solo una nuova lingua si è aggiunta alle cinque ufficiali originali. Ce ne sarà mai un’altra, portando il totale a sette? Perché questo accada, la maggioranza dei 193 membri dell’ONU deve votare a favore, e poi spetta ai paesi (o alla nazione) della nuova lingua aiutare finanziariamente a sostenere i servizi di traduzione e interpretazione. Per esempio, se l’hindi diventasse una lingua ufficiale, il governo indiano dovrebbe pagare 14 milioni di dollari. Attualmente, non ci sono proposte all’Assemblea Generale per nessuna nuova lingua. Considerando che l’inglese e il francese sembrano essere le più usate – con le altre quattro lingue spesso trascurate – molti credono che l’aggiunta di qualsiasi nuova lingua ufficiale sarebbe solo un gesto simbolico e non una decisione presa per scopi pratici.
Inizia oggi: Impara le lingue delle Nazioni Unite gratuitamente