英国の標準的なアクセントになったReceived Pronunciationとは何ですか?

受領発音のアクセントで話す人はごくわずかですが、それが権威ある英国のアクセントだと考えられています。

もしあなたがイギリス人でないなら、イギリスのアクセントを想像するとき、イギリス女王やBBCのレポーターのような、さわやかで、清潔で、堂々とした、とても知的な響きを思い浮かべるでしょう。

アクセントと方言を区別することが重要です。英国にはアクセントだけでなく、多くの方言がありますが、Received Pronunciation(RP)は方言ではありません。 方言は、話し手の地理的な地域を示すものですが、アクセント、特にRPは、社会的な階層の中でのその人の位置を示すものです。

実際、Received Pronunciationは、中立的な英語のアクセントであり、そのように話すことで、地図上で自分の出身地を示唆することなく、会話の中で自分が教育を受けた裕福な人間であることを端的に示すことができるという意味です。 実際、RPはパブリック・スクールで始まりました(※ここで重要なのは、アメリカではパブリック・スクールは国費で運営されており、プライベート・スクールは「エリート」とみなされるということです。

Received Pronunciationは、瞬く間に社会的エリートの名刺代わりになりました。

もちろん、当時のイギリスはヴィクトリア女王の治世下で、ダウントン・アビーのような社交界のエリートが活躍していた時代です。

RPは、当初、社会的に裕福な子供たちのために学校で教えられていました。なぜなら、そのような教育機関の講師は、ほとんどの場合、オックスフォード大学やケンブリッジ大学を卒業しており、RPがデフォルト設定だったからです。

その後、BBC(British Broadcasting Corporation)が放送ジャーナリストの標準アクセントとして採用しました。

このアクセントは、BBCが放送ジャーナリストの標準として採用したもので、人口の約2%しか話されていないため、やや古めかしいと思われていますが、BBCや王室では今でも使われています。

How To Speak Like a Queen

RPの「ポッシュ」アクセントは非常に実践的なものであり、特定の言語的ルールがあります。

1. 母音を伸ばす:「a」の音は「ah」になります。 例えば、”bath “は “bawth”、”can’t “は “cawhn’t “のようになります。

2. “O’s” is seriously elongated: もしあなたが単語の中の “oh “の音を長く言い過ぎていると思うなら、それはおそらくRPにとって十分な長さではないでしょう。

3.すべての子音を無意識に発音する:受信発音の代わりに、「地獄の発音」と呼ぶべきです。 例えば、”February “の場合、音を潰して “Feb-you-air-ee “と言うのではなく、RPでは各音節をはっきりと発音します。 “

4. “Y “は “ee “の音ではありません。”finally “は “final-ee “ではなく “final-eh “です。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です