There was an old lady (日本語)

童謡を歌うことは、小さなお子さんとの絆を深めるのにとても良い方法です。

以下のビデオを見て、歌に挑戦してみてください。

クモを飲み込んだおばあさんがいました。
クモは体の中でくねくねと動いていました。
ハエを捕まえるためにクモを飲み込んだのです。
なぜハエを飲み込んだのかはわかりませんが、おそらく彼女は死んでしまうでしょう。

鳥を飲み込んだおばあさんがいました。
鳥を飲み込むなんてとんでもない。
彼女は鳥を飲み込んで蜘蛛を捕まえました。
彼女は蜘蛛を飲み込んでハエを捕まえました。
彼女がなぜハエを飲み込んだのか分かりませんが、おそらく彼女は死ぬでしょう!

猫を飲み込んだおばあさんがいました。
猫を飲み込むなんて、なんて不条理なんでしょう。
猫を飲み込んで鳥を捕まえたり、
鳥を飲み込んで蜘蛛を捕まえたり、
蜘蛛を飲み込んでハエを捕まえたり、
なぜハエを飲み込んだのかわからないが、おそらく彼女は死ぬだろう。

犬を飲み込んだおばあさんがいました。
犬を飲み込むとは、なんという豚でしょう。
犬を飲み込んで猫を捕まえ、
猫を飲み込んで鳥を捕まえ、
鳥を飲み込んでクモを捕まえ、
クモを飲み込んでハエを捕まえました。
なぜハエを飲み込んだのかわかりませんが、おそらく彼女は死んでしまうでしょう。

牛を飲み込んだおばあさんがいました。
どうやって牛を飲み込んだのかはわかりません。
牛を飲み込んで犬を捕まえる、
犬を飲み込んで猫を捕まえる、
猫を飲み込んで鳥を捕まえる、
鳥を飲み込んでクモを捕まえる、
クモを飲み込んでハエを捕まえる。
なぜハエを飲み込んだのかはわからないが、おそらく彼女は死ぬだろう。

馬を飲み込んだおばあさんがいましたが・・・
もちろん死んでいます!p

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です