Primeira Dama

ArgentinaEdit

A esposa do presidente da Argentina é chamada “Primera Dama”, que significa “Primeira Dama” em inglês.

ArméniaEdit

A esposa do actual presidente da Arménia é referida como “Հայաստանի Առաջին տիկին”, que significa (entre outras coisas) “Primeira Dama da Arménia”.

AzerbaijanEdit

A mulher do actual presidente do Azerbaijão usa o termo “Birinci xanım”.

AustraliaEdit

A mulher do actual primeiro-ministro da Austrália foi recentemente referida como a “primeira dama não oficial do país”. Enquanto a Austrália teve uma primeira-ministra não casada, Julia Gillard, o seu parceiro doméstico Tim Mathieson foi informalmente referido como “o primeiro homem da Austrália”.

BrazilEdit

A esposa do presidente do Brasil é chamada “Primeira-Dama”, que é “primeira-dama” em inglês.

BulgariaEdit

A mulher do presidente da Bulgária chama-se “Първа дама”.

CambodjaEdit

O termo “Lok Chumteav” é usado.

ColombiaEdit

O termo “Primera Dama” é usado.

CroatiaEdit

Os termos Supruga Predsjednika Republike (Esposa do Presidente da República) ou Suprug Predsjednice Republike (Marido do Presidente da República) são mais comummente utilizados na Croácia, enquanto os termos Prva dama (Primeira Dama) e Prvi gospodin (Primeiro Cavalheiro) são raramente utilizados, excepto por fontes estrangeiras. A actual esposa do presidente da Croácia é Sanja Musić-Milanović.

A esposa do primeiro-ministro tem sido ocasionalmente, em casos excepcionalmente raros, também referida como a Primeira Dama da Croácia, no entanto, uma vez que os cônjuges dos primeiros-ministros têm frequentemente mantido um perfil baixo e quase nunca foram figuras públicas, o título Supruga Predsjednika Vlade (Esposa do primeiro-ministro) tem sido utilizado em casos em que tal referência é necessária. A actual esposa do primeiro-ministro é Ana Maslać Plenković.

República ChecaEdit

O termo První dáma é usado para esposa do presidente da República Checa.

A actual primeira dama é Ivana Zemanová.

FranceEdit

Artigo principal: Lista de cônjuges ou parceiros do Presidente da França

Na sequência de uma petição contra uma proposta de alteração do seu estatuto que recolheu mais de 275.000 assinaturas, o governo francês anunciou que Brigitte Macron não deterá o título oficial de “Primeira Dama”, e não lhe será atribuído um orçamento oficial para as suas actividades. Numa entrevista com a revista francesa Elle, ela declarou que uma carta de transparência a ser publicada em breve esclareceria o seu “papel e recursos de acompanhamento”, incluindo a composição e tamanho do seu pessoal.

GreeceEdit

O primeiro-ministro da Grécia é a principal figura política do país e o chefe executivo activo do seu governo; o presidente da Grécia tem um papel cerimonial. Como tal, o termo “Primeira Dama” é utilizado não oficialmente pela imprensa para se referir à esposa do primeiro-ministro do país.

IndiaEdit

Artigo principal: First Ladies and Gentlemen of India

O termo “Pratham Mahila” (प्रथम महिला, que significa literalmente “Primeira Dama”) é menos frequentemente utilizado na Índia. O termo pode ser usado por vezes para se referir à esposa do presidente da Índia nos jornais; contudo, o termo mais difundido em geral é “Esposa do Presidente” ou mais informalmente como esposa/esposa/marido do presidente. O termo “Primeira Dama” não é usado para se referir à esposa do primeiro-ministro. Em vez disso, o termo “Primeira Esposa” é usado para a esposa do primeiro-ministro da Índia.

IndonesiaEdit

O termo “Ibu Negara” (Senhora/Mãe do Estado) é usado para a esposa do presidente da Indonésia.

IrelandEdit

Na Irlanda, o termo “Primeira Dama” (Irish: an Chéad Bhean) não é usado em contextos oficiais, mas é ocasionalmente usado nos meios de comunicação social para se referir à esposa do presidente e, menos frequentemente, para se referir à esposa do taoiseach (primeiro-ministro). Durante a primeira metade do mandato de Bertie Ahern como Taoiseach, ele foi separado da sua esposa Miriam (née Kelly) e o papel de Primeira Dama foi desempenhado pela sua parceira doméstica de então, Celia Larkin.

O termo “Primeiro Cavalheiro” foi também utilizado para descrever o marido de uma presidente mulher.

Leo Varadkar foi eleito Taoiseach em 2017, a primeira pessoa homossexual a ocupar qualquer um dos cargos. Contudo, ele disse que não planeia que o seu parceiro doméstico, Matthew “Matt” Barrett, cumpra os papéis de Primeiro Cavalheiro.

IsraelEdit

A Primeira Dama de Israel é o título tipicamente dado à esposa do presidente de Israel. Ainda tem de haver um cônjuge masculino de um presidente israelita. A mulher mais recente a ser chamada Primeira Dama israelita foi Nechama Rivlin, esposa do Presidente Reuven Rivlin, que detinha o título desde a tomada de posse do seu marido a 24 de Julho de 2014 até à sua morte a 4 de Junho de 2019.

ItalyEdit

Artigo principal: Lista de esposas do Presidente da República Italiana

A esposa do Presidente da República Italiana é geralmente considerada como a primeira dama do país. No entanto, não tem um papel oficial. As suas funções são puramente formais: anfitriã do Palácio Quirinal, ela recebe os convidados do Chefe de Estado. Ela pode assistir às cerimónias para as quais o seu marido é convidado e acompanhá-lo quando ele tem de ir para o estrangeiro. Neste caso, a sua posição é a de embaixadora discreta.

Estas actividades públicas não são obrigatórias porque, no passado, várias esposas de presidentes recusaram-se a desempenhar um papel público.

Aconteceu que um Presidente da República ficou viúvo antes da sua eleição. Se ele tivesse uma filha, ela era convidada a agir como primeira dama. Tendo a esposa do actual presidente Sergio Mattarella falecido em 2012, três anos antes da sua eleição, é a sua filha Laura que é considerada como a companheira do seu pai e que o assiste em várias ocasiões.

MalawiEdit

Durante a administração do Presidente Kamuzu Banda, o Malawi teve uma “Hospedeira Oficial” que serviu na mesma qualidade de “Primeira Dama” porque o presidente era solteiro. Banda nunca foi casada e por isso Cecilia Kadzamira serviu nesta qualidade para a nação.

MaldivesEdit

O título Primeira Dama das Maldivas é usado pelo gabinete do presidente, gabinetes governamentais, e por dignitários visitantes.

New ZealandEdit

O termo “primeira-dama” não é oficialmente utilizado na Nova Zelândia, mas é por vezes utilizado na imprensa e coloquialmente para se referir à esposa do primeiro-ministro.

NigeriaEdit

O termo primeira-dama tem sido utilizado intermitentemente para a esposa do presidente da Nigéria. A esposa do presidente não tem título oficial, mas recebe o mesmo estilo que o presidente, Excelência. Um ex-presidente Shehu Shagari foi polígamo, e nenhuma das suas esposas foi referida como primeira dama.

PakistanEdit

No Paquistão, o termo خاتون اول(Read As Khatoon-e-Awwwal) é comummente utilizado para a esposa de Mohammad, Khadija Bint Al-Khuwaylid. Também tem sido utilizado para a esposa do primeiro-ministro do Paquistão. Também tem sido usado para esposa do presidente do Paquistão.

PeruEdit

A esposa do actual presidente do Peru usa o termo Primera Dama.

FilipinasEdit

A consorte do presidente das Filipinas tem o título neutro de Primeiro Cônjuge (filipino: Unang Kabiyák), e entre outros deveres, é anfitriã do Palácio Malacañan. O título não tem género, uma vez que muitas línguas filipinas não têm género gramatical, e porque houve consortes presidenciais de ambos os sexos.

Quando a consorte oficial é feminina, ela é conhecida como “Primeira Dama” (Unang Ginang); o título foi também aplicado a um parente imediato feminino que serve nesta qualidade de presidente viúvo. Houve apenas um Primeiro Cavalheiro (Unang Ginoó) na história: José Miguel Arroyo, o marido de Gloria Macapagal Arroyo, o 14º presidente, mas sempre com o título “Excelência”.

PolandEdit

O termo Pierwsza Dama é usado pela esposa do actual presidente da Polónia. O título de Pani Prezydentowa (a Dama Presidencial) é também normalmente utilizado, embora informalmente.

South KoreaEdit

A esposa do presidente chama-se “Yeong-bu-in” (영부인/令夫人).

Quando a esposa do presidente está incapacitada, o papel de Primeira-Dama caiu para a filha mais velha do presidente durante a era de Park Chung-hee. A esposa de Park Chung-hee, Yuk Young-soo, foi assassinada a 15 de Agosto de 1974, e a sua filha, Park Geun-hye assumiu o papel de Primeira-Dama.

TaiwanEdit

O termo “Primeira-Dama” é usado pela esposa do presidente da República da China.

Trinidad e TobagoEdit

A mulher do actual presidente usa o termo “primeira dama”.

Estados UnidosEdit

Artigo principal: Primeira Dama dos Estados Unidos

Na mídia americana, o termo Primeira Dama é frequentemente aplicado à esposa de um chefe de estado em qualquer país, independentemente de ser usada uma denominação diferente (ou nenhuma) nesse país. Por exemplo, em 1902, a publicação norte-americana Munsey’s Magazine disse sobre a esposa do Governador Geral do Canadá, o Conde de Minto: “Como primeira dama na terra, ela tem feito muito para soldar os componentes heterogéneos de uma sociedade colonial que inclui povos de diferentes raças e de religiões antagónicas”. O termo foi também utilizado por Munsey para se referir à esposa do líder do México, o Presidente Porfirio Díaz: Numa peça de 1896 sobre “As Filhas do México”, a autora Jeannie Marshall disse de Carmen Romero Rubio de Díaz: “Ela ainda é uma mulher jovem, embora tenha preenchido o cargo de ‘primeira dama da terra’ durante muitos anos, com grande sucesso”. O jornal norte-americano de língua espanhola La Prensa também a chamou “primera dama” quando escrevia sobre as suas actividades.

Nos primeiros tempos dos Estados Unidos, não havia um título geralmente aceite para a esposa do presidente. Muitas das primeiras damas expressaram a sua própria preferência pela forma como eram tratadas, incluindo a utilização de títulos como Lady. Uma das primeiras utilizações do termo “Primeira Dama” foi aplicada a Martha Washington num perfil por C. H. Sigourney em 1838: Sigourney, discutindo como Martha Washington não tinha mudado, mesmo depois do seu marido George se ter tornado presidente, escreveu que “A Primeira Dama da nação ainda preservava os hábitos dos primeiros anos de vida. Sem indolência, ela deixou a almofada ao amanhecer, e após o pequeno-almoço, retirou-se para o seu quarto durante uma hora para o estudo das escrituras e devoção”. No entanto, o termo “primeira dama” só viria a ser usado em comum no final dos anos 1800.

Harriet Lane, sobrinha do presidente solteiro James Buchanan, foi a primeira mulher a ser chamada primeira dama enquanto servia nessa posição. A frase apareceu no Mensal Ilustrado de Frank Leslie em 1860, quando ele escreveu, “A Senhora da Casa Branca, e por cortesia, a Primeira Dama da Terra”. Uma vez que Harriet Lane foi chamada primeira dama, o termo foi aplicado retrospectivamente aos seus antecessores.

O título ganhou reconhecimento nacional pela primeira vez em 1877, quando Mary C. Ames escreveu um artigo no jornal The Independent de Nova Iorque descrevendo a tomada de posse do Presidente Rutherford B. Hayes. Ela usou o termo para descrever a sua esposa, Lucy Webb Hayes.

Embora historicamente o termo tenha sido usado para se referir à esposa de um presidente, houve ocasiões em que outra mulher, como a filha do presidente, desempenhou as funções de primeira dama como anfitriã na Casa Branca, se a esposa do presidente não quisesse, não pudesse, ou se o presidente fosse viúvo ou solteiro.

As de 2021, a primeira dama dos Estados Unidos é Jill Biden, esposa do Presidente Joe Biden.

A família inteira do chefe de estado pode ser conhecida familiarmente como a “Primeira Família”.

O cônjuge da segunda no comando (tal como um vice-presidente) pode ser conhecido como a “segunda dama”, ou vice-primeira dama. Menos frequentemente, a família seria conhecida como a “segunda família”.

O cônjuge de um governador de um estado americano é geralmente referido como a primeira dama ou primeiro cavalheiro desse estado, por exemplo “Primeira Dama Kathy Evers de Wisconsin”. A prática é menos comum para cônjuges de presidentes de câmara, mas é no entanto utilizada para alguns, particularmente nas grandes cidades; por exemplo: “Primeira Dama Amy Rule de Chicago” ou “Primeira Dama Kris Barrett de Milwaukee”. Mike Gregoire, marido do antigo governador do estado de Washington Chris Gregoire, preferiu usar o seu nome em vez de um substantivo comum, chamando-se a si próprio “First Mike”.

“First Lady” é também usado para se referir, menos formalmente, às esposas dos presidentes de colégios e universidades. Tem até sido utilizado em referência às esposas de homens que foram presidentes de grandes corporações.

UkraineEdit

Primeira Dama da Ucrânia é o título não oficial dado pela sociedade à esposa do presidente da Ucrânia. Desde que a Ucrânia ganhou a independência em 1991, o cargo tem sido altamente cerimonial e raramente desempenhou um papel no activismo social (excepto Marina Poroshenko, a primeira dama em 2014-19, que estava envolvida no movimento pela educação inclusiva). A actual Primeira Dama da Ucrânia é Olena Zelenska, a esposa do 6º Presidente da Ucrânia Volodymyr Zelensky.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *