First lady (日本語)

ArgentinaEdit

アルゼンチン大統領夫人は「Primera Dama」と呼ばれ、英語で「ファーストレディ」を意味します。

ArmeniaEdit

アルメニア現大統領夫人は「Հայաստանի Առաջին տիկին」と呼ばれ、訳すと「アルメニアのファーストレディ」となります。

アゼルバイジャン編

アゼルバイジャンの現大統領夫人は「Birinci xanım」という言葉を使っている。

オーストラリア編

オーストラリアの現首相夫人は最近「非公式ファーストレディ」と呼ばれている。

ブラジル編

ブラジル大統領夫人は「Primeira-Dama」と呼ばれ、英語では「ファーストレディ」となります。

ブルガリア編

ブルガリアの大統領夫人は「Първа дама」と呼ばれています。

コロンビア編

「Primera Dama」という言葉が使われています。

CroatiaEdit

クロアチアでは「Supruga Predsjednika Republike(共和国大統領の妻)」や「Suprug Predsjednice Republike(共和国大統領の夫)」という言葉が最もよく使われていますが、「Prva dama(ファーストレディ)」や「Prvi gospodin(ファーストジェントルマン)」という言葉は、外国の情報源を除いてほとんど使われていません。

首相の妻は、例外的にクロアチアのファーストレディと呼ばれることもありますが、首相の配偶者は目立たない存在であることが多く、公人であることがほとんどないため、そのような表現が必要な場合は「Supruga Predsjednika Vlade(首相の妻)」という称号が使われています。

Czech RepublicEdit

První dámaという用語はチェコ共和国の大統領夫人に使われています

現在のファーストレディはIvana Zemanováです。 フランス大統領の配偶者一覧

27万5千人以上の署名を集めた身分変更案に反対する請願書を受けて、フランス政府は、ブリジット・マクロンが「ファーストレディ」という公式な称号を持たず、活動のための公式な予算も割り当てないことを発表しました。

GreeceEdit

ギリシャの首相は国を代表する政治家であり、政府の実質的な最高責任者であり、大統領は儀礼的な役割を担っています。

IndiaEdit

Main article:

インドでは「Pratham Mahila」(प्रथम हमिला、文字通り「ファーストレディ」の意)という言葉はあまり使われません。 新聞などではインド大統領の妻を指す言葉として使われることもあるが、一般的には「Wife of The President」、よりインフォーマルには「大統領の妻・配偶者・夫」という言葉の方が広く使われている。 ファーストレディ」という言葉は、総理大臣の妻を指すのには使われません。

IndonesiaEdit

インドネシアの大統領夫人には「Ibu Negara」(Lady/Mother of the State)という言葉が使われています。

アイルランド編

アイルランドでは、「ファーストレディ」(アイルランド語:an Chéad Bhean)という言葉は公式な場では使われていませんが、メディアでは大統領の妻を指すことがありますし、タオアイティー(首相)の妻を指すことはあまりありません。

「ファースト・ジェントルマン」は、女性大統領の夫を指す言葉としても使われています。

2017年に道庁長官に選出されたレオ・バラッカルは、どちらのポストにも就いた初の同性愛者です。

IsraelEdit

イスラエルのファーストレディは、通常、イスラエル大統領の妻に与えられる称号です。 イスラエルの大統領の配偶者に男性はいまだかつていません。 イスラエルのファーストレディと呼ばれた最も新しい女性は、ルーヴェン・リブリン大統領の妻であるネチャマ・リブリンで、2014年7月24日に夫が就任してから2019年6月4日に亡くなるまでこの称号を保持していました。

ItalyEdit

主な記事。 List of the wives of the President of the Italian Republic

イタリア共和国大統領の妻は、一般的にその国のファーストレディであると考えられています。 しかし、公式な役割はありません。 キリナル宮殿のホステスとして、国家元首の来賓を迎えるなど、純粋にフォーマルな役割を担っています。 また、夫が招待された式典に出席したり、夫が海外に行くときに同行することもできます。

これらの公的な活動は義務ではありませんが、過去に何人かの大統領夫人が公的な役割を果たすことを拒否したことがあったからです。

ある共和国大統領が選挙前に未亡人になったことがありました。

大統領が選挙前に未亡人になったことがありましたが、娘がいればファーストレディとして招待されました。

マラウィ編

バンダ大統領の時代には、大統領が未婚であったため、ファーストレディと同じ役割を果たす「オフィシャルホステス」がいました。

MaldivesEdit

モルディブのファーストレディは、大統領府、政府機関、来訪する高官などで使用されています。

ニュージーランド編

「ファーストレディ」という言葉は公式には使われていませんが、報道や口語では首相夫人を指すことがあります。

ナイジェリア編

ファーストレディという言葉は、ナイジェリア大統領夫人に対して断続的に使われています。 大統領の配偶者には正式な肩書きはありませんが、大統領と同じExcellency(閣下)というスタイルで呼ばれます。

PakistanEdit

パキスタンでは、ムハンマドの妻であるKhadija Bint Al-Khuwaylidに対して、خاتون اول(Khatoon-e-Awwalと読む)という言葉が一般的に使われています。 また、パキスタンの首相の妻にも使われています。

PeruEdit

ペルーの現大統領夫人はPrimera Damaという言葉を使っています。

PhilippinesEdit

フィリピン大統領夫人はFirst Spouse(Philippino: Unang Kabiyák)という性別を問わない称号を持ち、他の任務としてマラカニアン宮殿のホストを務めています。

正式な配偶者が女性の場合は「ファーストレディ」(Unang Ginang)と呼ばれ、未亡人となった大統領のために直系の女性が務めた場合にもこの称号が適用されます。 歴史上、ファースト・ジェントルマン(ウナン・ギナン)は1人しかいない。

PolandEdit

現職のポーランド大統領夫人が使う言葉は、Researchza Damaです。

韓国編

大統領夫人は「ヨンブイン(영부인/令夫人)」と呼ばれています。

大統領夫人に障害がある場合は、朴正煕時代には大統領の長女がファーストレディを務めていました。

TaiwanEdit

中華民国の大統領夫人には「ファーストレディ」という言葉が使われている。

トリニダード・トバゴ

現大統領夫人が「ファーストレディ」という言葉を使っています。

アメリカのメディアでは、各国の国家元首の妻に対して、その国で別の呼称が使われているかどうかにかかわらず、ファーストレディーという言葉がよく使われます。 例えば、1902年にアメリカで発行された『Munsey’s Magazine』誌は、カナダのミント伯爵総督の夫人について次のように述べている。 “この国のファーストレディとして、彼女は異なる人種や対立する宗教を持つ人々を含む植民地社会の異質な構成要素を融合させるために大いに貢献した。” この言葉は、マンシーズではメキシコの指導者、ポルフィリオ・ディアス大統領の妻を指す言葉としても使われていた。 1896年に書かれた “The Daughters of Mexico “という作品の中で、作家のジーニー・マーシャルはカルメン・ロメロ・ルビオ・デ・ディアスについてこう述べている。 “彼女はまだ若い女性だが、長年にわたって「この国のファーストレディ」の地位に就き、著しい成功を収めてきた。”

米国の初期には、大統領の妻として一般的に認められた称号はありませんでした。

アメリカの初期には、大統領の妻として認められた称号はありませんでした。 シガニーは、夫のジョージが大統領になった後もマーサ・ワシントンが変わっていないことを論じ、「国家のファーストレディは、初期の生活習慣を保っている。 不摂生をすることなく、夜明けには枕元を離れ、朝食後は寝室に戻って1時間ほど聖典を読み、献身的に行動した」と書いています。 しかし、「ファーストレディ」という言葉が一般的に使われるようになったのは、1800年代後半になってからです。

独身大統領ジェームズ・ブキャナンの姪であるハリエット・レインは、実際にファーストレディを務めながら呼ばれた最初の女性でした。 この言葉は、1860年にフランク・レスリーが発行した『Illustrated Monthly』に掲載され、”The Lady of the White House, and by courtesy, the First Lady of the Land. “と書かれています。

この称号が全国的に知られるようになったのは、1877年にメアリー・C・エイムズがニューヨークの新聞「インディペンデント」にラザフォード・B・ヘイズ大統領の就任式の記事を書いたときです。

歴史的には、この言葉は一般的に大統領の妻を指す言葉として使われてきましたが、大統領の妻にその気がない場合や能力がない場合、あるいは大統領が未亡人や独身である場合には、大統領の娘など別の女性がホワイトハウスのホステスとしてファーストレディの任務を果たすこともありました。

2021年現在、米国のファーストレディーはジョー・バイデン大統領の妻であるジル・バイデン氏です。

国家元首の家族全体を「ファーストファミリー」と親しみを込めて呼ぶことがあります。

副大統領などの副官の配偶者を「セカンドレディー」または「バイスファーストレディー」と呼ぶことがあります。

米国の州知事の配偶者は、「ウィスコンシン州のファーストレディ、キャシー・エバース」などのように、その州のファーストレディやファーストジェントルマンと呼ばれるのが一般的です。 市長の配偶者の場合は、あまり一般的ではありませんが、特に大都市では使われることがあります。 “例えば、「シカゴのファーストレディ、エイミー・ルール」や「ミルウォーキーのファーストレディ、クリス・バレット」などです。

「First Lady」は、あまり正式ではありませんが、大学の学長夫人などにも使われます。

UkraineEdit

First Lady of Ukraineは、ウクライナ大統領夫人に与えられる社会的な非公式の称号です。 1991年にウクライナが独立して以来、このポストは非常に儀礼的なもので、社会活動の役割を果たすことはほとんどありませんでした(2014年から19年にファーストレディを務めたマリーナ・ポロシェンコがインクルーシブ教育の運動に従事していたことを除く)。 現在のウクライナのファーストレディは、第6代ウクライナ大統領ヴォロディミル・ゼレンスキーの妻であるオレーナ・ゼレンスカです

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です