Jakie przezwiska, slangi, lub inne słowa są używane dla alkoholu?
Pierwsze znane użycie słowa „Alkohol” miało miejsce w 1672 roku, a słowo to pochodzi od arabskiego (średniowieczna łacina) „al-kuhul/al-kohl” lub francuskiego „alcool.”
W swoim wcześniejszym użyciu, termin ten był używany do opisania proszków (proszki kohl), które były otrzymywane w procesie sublimacji. W połowie XVII wieku alkohol został zinterpretowany jako „destylowany lub rektyfikowany spirytus.”
Dzisiaj alkohol występuje w różnych formach i nosi wiele nazw. W tym artykule zebraliśmy listę zawierającą niektóre z najczęściej używanych przezwisk dla alkoholu w jego różnych formach, alkoholików i slangów dotyczących picia.
Więc, czy szukasz dyskretnej nazwy dla alkoholu, czy innego słowa, którym możesz nazwać alkohol wśród przyjaciół, czy alternatywnego terminu, którym możesz nazwać alkohol zamawiając sobie drinka w barze, trafiłeś we właściwe miejsce!
Popularne przezwiska i slang dla alkoholu
Następujące są najpopularniejsze określenia, slangi i inne słowa dla Alkoholu:
- Brew – Głównie dla Piwa.
- Booze – XIV-wieczny przydomek.
- Goof – Zazwyczaj tani alkohol.
- Hooch – Alkohol domowej roboty.
- Cold One
- Giggle Juice
- Diesel
- Hard Stuff
- Poison, Petrol, Oil – Bo zasila.
- Odświeżenie
- Sauce – Gęsty płyn (alkohol).
- Tipple
- Cream Sherry
- Toddy – Alkohol zmieszany z gorącą wodą i cukrem.
- Vino – Alkohol na bazie owoców.
- Draft – Piwo w beczce lub kegu.
- Liquid bread – Płynny chleb – Najczęściej używany do opisania wypełniającej natury piwa.
- Oats Soda – Piwo produkowane z owsa.
- Tummy Buster
- Liquid Courage
- Juice
- Poteen – Alkohol z ziemniaków.
- Giggle Water
- Adult Beverage
- Adult Punch
- Red Hot Chili Pickle – Strzał alkoholowy.
- Jungle Juice – Szczególnie w przypadku likieru domowej roboty.
- Eye-Opener
- Nightcap – Drink przed snem.
- Shooter
- Rotgut – W przypadku kiepskiej jakości lub toksycznego trunku.
- Brewski
- Suds
- Half-rack – 12-pak piwa.
- Szóstka – 6-pak piwa.
- Aqua Vitae – Dla silnego „ducha”.”
- Firewater
- Fluid
- Intoxicant
- Liquid
- Potable
- Sauce – Dla gęstego płynu (alkohol).
- Rag Water
- Liquid Tar – Mieszanka ciemnych trunków.
- Jizznog – Mieszanka różnych alkoholi z mlekiem.
- Butelka
Nicknames and Slang for Whiskey
Whiskey (lub Whisky, jak to się czasem pisze) to popularny napój alkoholowy wytwarzany ze sfermentowanego ziarna. Może to być jęczmień, kukurydza, żyto, a nawet pszenica. Jeśli kochasz dobrą whiskey lub znasz kogoś, kto ją pije, oto niektóre z najpopularniejszych przezwisk, jakimi whiskey może być nazywana:
- Bourbon – amerykańska whiskey.
- Mountain Dew
- Gaelic Coffee – dla mieszanej szkockiej whiskey.
- Daru – Indyjski przydomek dla whiskey.
- Neat – Dla nierozcieńczonej Whiskey.
- Moonshine – Dla nielegalnej whiskey domowej roboty, znanej z destylacji przy świetle księżyca.
- Beesting – Połączenie Whiskey i wódki.
- Tennessee Mouthwash – Dla Whiskey wyprodukowanej w Tennessee.
- Shot – Whiskey w małej szklance.
- Visky – Połączenie wódki i whiskey.
- Uisge beatha – Nazwa whiskey w języku irlandzkim; oznacza „Woda życia.”
- Old Crow – Tania whiskey.
- Doolaid – Połączenie Whiskey i Coke Zero.
- Fireball – Whiskey o smaku cynamonowym.
- Candoodle – Butelka/flaszka wypełniona Whiskey.
- Snifter – Whiskey w kolbie.
- Ballantine – Whiskey z colą lub owocami gardenii.
- Walking potion – Whiskey z odrobiną cukru.
- Rye – kanadyjska Whiskey.
- Stengah – Whisky i woda sodowa.
- Single malt – Whiskey produkowana z jęczmienia.
- Wisky
- Drop of the Pure – stare irlandzkie określenie szklanki Whiskey.
- Bells – Starzona szkocka Whiskey.
- Whiskey on the rocks
- Boilo – Gorąca butelka Whiskey.
- Rifleman – Dla naprawdę mocnej Whiskey.
- Maple shot – Whiskey zmieszana z Maple.
- Gindian – Whiskey zmieszana z Ginem.
- CC&G – Whiskey zmieszana z Ginger-Ale.
- Deser w płynie
- Scotch – Brown Whiskey.
- Spiritus Frumenti – Whiskey ze sfermentowanego zboża.
- Usquebaugh – Irlandzka nazwa Whiskey.
- White Lightning – Whiskey o czystym kolorze.
- Who-shot-john – Południowy slang na określenie Whiskey.
- Pop-Skull – Gorsza/tania Whiskey.
- Corn-squeezins – Whiskey produkowana z kukurydzy.
- Paliwo do latarni – Ponieważ butelki Whiskey mogą służyć również jako latarnie!
- Anti-freeze – Aktywny składnik w Whiskey.
- Blackjack – Od ciemnego koloru Whiskey.
- Dram – Szkocki termin używany w odniesieniu do pojedynczej porcji whiskey
Nicknames and Slang for Brandy
Brandy jest odurzającym trunkiem produkowanym przez destylację wina i zazwyczaj dojrzewa w drewnianych beczkach. Jeśli masz słabość do tego alkoholu, oto kilka innych nazw dla brandy:
- Brandeh
- Yack – dla drogiej brandy.
- Moesha – dla likieru brandy.
- Witty Chuck – Brandy i Ginger Ale.
- Evil Juice – Dla taniej brandy.
- Yak Potion – Mocna i paskudna w smaku brandy.
- Brapple – Brandy zmieszana z sokiem jabłkowym.
- Good Wood – Korbel brandy zmieszana z dietetyczną colą.
- Bailoni – Morelowa brandy.
- Hot Toddy – Brandy podawana na gorąco.
- Palinka – Brandy owocowa.
- Karate Water – Brandy zmieszana z colą.
- Cherry Bomber – Brandy z wiśniami i lodem.
- Spreadah – Brandy o smaku kawy.
- Vitamin B&C – południowo-afrykańska nazwa brandy i coca-coli.
- Jersey Lightning – Brandy z twardego cydru jabłkowego.
- Gorilla Milk – Brandy z mlekiem.
- Gravy Drink
- Kirschwasser – Brandy z wiśni.
- Grandpa Juice
- Xoteric – Brandy zmieszana z owocami tropikalnymi.
- Calvados – Apple brandy.
- Ruckus – Rum i brandy.
- Brown Liquor
Nicknames and Slang for Champagne
Wszyscy kochają smaczny kieliszek szampana, a to francuskie wino musujące jest znane z posiadania sporej liczby przydomków. Oto kilka z najpopularniejszych przydomków szampana:
- Champansky
- Bubbly/Bubbles
- Champers
- Fizz
- Szampon – Dla musującego i słodko pachnącego szampana.
- Sparkler
- Road Mimosa/Mimosa/Pommosa – Szampan z sokiem pomarańczowym.
- Mo-Weezy – Dla szampana Moët.
- Crystalle – Dla drogiego szampana.
- Bottle of Bub
- Champipple – Mieszanka szampana i ripple.
- Blow Hole – Szampan i napój owocowy.
- Passion Pop
- Shamps – Odmiana szampana.
- Champizzle/Twizpagne – Szampan ze słomką Rainbow Twizzler.
- Champale – Słaba jakość lub imitacja szampana.
- Alejandra – Szampan i piwo.
- Sean Don – Nazwa ulicy Moet & Chandon.
- Cristal Rose
- Goon – Tani szampan.
- Cup of Ace/Cup of Goose/Cup of Cris – Drogi szampan.
- Champ Juice
- Shampahnyeh
- Fizzurp – Szampan z syropem na kaszel.
- Saclaira – Szampan zmieszany z mango.
- Buck’s Fizz – Alkohol na specjalne okazje.
- Dirty Diamonds – Diamenty będące bąbelkami szampana.
- Flirtini – Mieszanka szampana, wódki i soku ananasowego.
- Rosay
- Winner’s Juice – Alkohol dla Szlachty.
- Heatherberry – Szampan z sokiem żurawinowym.
- Sparkle Bomb
- Sparksmosa
- Jazzy Juice
- Sunshine in A Bottle
- Goldie
Nicknames and Slang for Rum
.
Rum jest popularnym likierem, który jest wytwarzany przez fermentację i destylację melasy z trzciny cukrowej/sok z trzciny cukrowej, który jest następnie starzony w dębowych beczkach. Jeśli Rum to twoja rzecz, oto slang używany do opisania Rumu:
- Rums
- Rhum
- Aguardiente – Znaczenie „Ognista woda.”
- Kill-Devil – Ze względu na jego ostrość.
- Demon Water
- Devil’s Kool-Aid
- Jock Juice – Rum zmieszany z Gatorade.
- Navy Neaters – Popularne wśród oficerów Marynarki Wojennej.
- Nelson’s Blood – Z legendarnej historii admirała Nelsona.
- Grog – Alternatywa dla powyższego pseudonimu.
- Barbados Water – Przypuszcza się, że Rum pochodzi z Barbadosu.
- Pirates Drink/Pirate Juice
- Rumbullion
- Sugarcane – Składnik popularnie używany w rumie.
- Splice the mainbrace – Przezwisko popularne wśród marynarzy na służbie.
- Julian/Roman – Rum zmieszany z colą.
- Caribeer – Karaibski rum.
- Happy juice – Rum zmieszany z sokiem pomarańczowym.
- Miami Vice – Bardzo owocowy rum.
- Pirackie piwo
- Spicy Cougar – Pikantny rum zmieszany ze sprite.
- Power Cougar – Przyprawiony rum zmieszany z sokiem ananasowym.
- Rumski – Rum z colą.
- Black rat – Alternatywa dla powyższego pseudonimu.
- Pirate Ale
- Rumbo – Rum zmieszany z colą.
- Skinny Captain – Rum zmieszany z dietetyczną colą.
- Wave Cutter – Rum z sokiem żurawinowym i pomarańczowym.
- Powerdrill – Rum zmieszany z lemoniadą.
- Crum – Cream soda zmieszana z rumem.
- Roman Coke
Nicknames and Slang for Vodka
Wódka to klarowny napój alkoholowy, który pochodzi z Polski i Rosji. Ten odurzający napój składa się głównie z wody i etanolu. Jeśli masz słabość do tego napoju, oto kilka popularnych pseudonimów wódki:
- Vods
- Vodak
- Stoli/Stolichnya – Za doskonałą wódkę.
- Vegas water
- Wódka – polska odmiana wódki.
- Screwdriver – sok pomarańczowy i wódka.
- Ghetto Juice – wódka i Gatorade.
- Rosyjska woda butelkowana
- Vat – wódka i tonik.
- Voodoo – wódka zmieszana z Mountain Dew
- Vdog
- Uncle Carl – napój mieszany z żurawiną i wódką.
- Bananodka – Wódka o smaku bananowym.
- Potato Juice
- Badcat – Kryptonim dla wódki.
- Jednorękie nożyce – Wódka i Red Bull.
- Samogonka – Rosyjska wódka domowej roboty.
- Cherry bomb – Wódka z Red Bullem.
- Vodkie
- Voka
- Belve – Polska wódka.
- Zielony Smok – Wódka zmieszana z ziołem.
- Slim-jim Slammerson – Slang na wódkę.
- Smir Smir – Slang na wódkę Smirnoff.
- Moskovskaya – Rosyjska wódka.
- Vitamina V
- Wadka – Rozwodniona wódka.
- Strawdriver – Wódka i sok truskawkowy.
- Party water
- Voddy
- Magic water
- Jibb-Juice
- Champion juice
- Wacky Water
- Diabelskie wymiociny – Mieszanka dwóch shotów wódki z sokiem pomarańczowym & cream soda.
- Pirate Drank
- Sailor’s Sour Cream
- Juicy Jerry
- Monster Mix – Wódka zmieszana z innymi likierami.
- Dizzy water
- Potato sauce – Do wódki zrobionej ze sfermentowanego zboża, takiego jak ziemniak.
- Russian wine
- Vagga – Slang dla wódki.
- Vakaka – Alternatywa dla powyższego pseudonimu.
- Voon – Wódka w beczce.
- Dizzy water
Nicknames and Slang for Tequila
Tequila jest meksykańskim spirytusem destylowanym, który jest wytwarzany z rośliny niebieskiej agawy w mieście Tequila w Meksyku. Jeśli ten napój alkoholowy jest Twoim ulubionym, oto kilka uznanych przezwisk dla Tequili:
- TQ
- Teq
- Woda diabła
- Sok z żelaza
- Woda meksykańska
- Przezwisko – popularny slang dla Tequili.
- Tekillya – Dla mocnego trunku.
- Tesmellya – Meksykańska nazwa Tequili.
- Spequila – Tequila ze Sprite’em.
- Meksykański szampan
- Robak
- Rugby shot – Intensywny strzał z tequili.
- Magiczny eliksir – Tequila zmieszana z ziołem.
- Meksykańskie tornado
- Meksykańska mieszanka śmierci – Połączenie Tequili, Margarity Mix i Redbulla.
- Yellow Sunrise – Tequila zmieszana z pomarańczowym Gatorade.
- Redneck Margarita – Szklanka taniej tequili i Mountain Dew.
- Patron on Ice – Znaczy „Tequila na lodzie.”
- Patrizzle – Alternatywa dla powyższej nazwy.
- Vitamin T
- Mexican Mouthwash – Za butelkę tequili.
- Agawa
Nicknames and Slang for Gin
Gin jest destylowanym likierem, który czerpie swój smak z jagód jałowca lub innych botanicznych/ziołowych przypraw i smaków owocowych, który jest następnie mieszany z wodą z tonikiem. Jeśli lubisz delektować się tym zdrowym napojem, oto kilka ciekawych pseudonimów ginu:
- Ginny
- Silver
- Daffy
- Old Tom
- Jackey
- White Satin
- Jenever/Genever – holenderski lub belgijski gin.
- Blue ruin – Ze względu na jego niebieskawy kolor.
- Green Gimble – Mieszanka ginu i Mountain Dew.
- The Devil’s Left Hand – Nazwa ginu.
- Looch – Do ginu i toniku.
- Duzac – Gin & sok z granatów.
- Hollands – Zainspirowany europejskimi korzeniami ginu.
- Dutch Courage – Alternatywa dla przydomka powyżej.
- Pink Ginade – Mieszanka ginu i różowej lemoniady.
- Gin on The Rocks – Gin, Grenadine i sok z cytryny wlane na lód.
- Doggy fizzle – Gin zmieszany z sokiem.
- Mother’s Ruin – Nazwa pochodząca z połowy XVIII wieku.
- Mother’s Milk
- OJ Simpson – Gin z sokiem pomarańczowym.
- Cuckold’s Comfort
- Ogin – Wymawia się jak „oh-gin.”
- Juniper
- Blue Lightening – Ponieważ gin może sprawić, że staniesz się niebieski.
- Highball – Gin z tonikiem.
- Max
- Flash of Lightning
- Velvet Crush – Gin zmieszany z Kool-Aid.
- The out and out – Tylko dlatego, że cię powali.
- Knock me down – Alternatywa dla powyższego pseudonimu.
- Kill Grief
- Cream of the valley
- Cliff
- Lavender – Dla ginu smakowego.
Nazwiska dla alkoholików
Tak jak istnieją różne slangi dla alkoholu, istnieją również różne przezwiska, slang i terminy dla alkoholików. Poniżej przedstawiamy różne slangi używane dla alkoholików:
- Drunk
- Alchie/Alkey/Alkie
- Red labeled
- Lush
- Sot
- Goldiedrunk
- Sponge
- Toper
- Wino
- Tippler
- Alkoholik
- Boozer
- Dipsoman
- Pijak
- Guziarz
- Posłaniec
- Karuzelnik
- Debacze
- Inebryta
- Soak
- Stiff
- Juicer
- Bacchanalian
- Barfly
- Tosspot
- Bibber/Wine-bibber
- Browar
- Fabryka wina
.
Slang for Drunk
Tak jak istnieją różne nazwy ulic dla alkoholu i alkoholików, istnieje wiele slangów dotyczących picia alkoholu. Większość popularnych określeń używanych do opisania bycia pijanym jest bliską analogią bycia wyłączonym lub nieświadomym niczego. Są więc takie określenia jak: „spłukany, wykończony, nawalony, wyłączony, odjechany itp. Niektóre z tych terminów są używane do bycia pod wpływem narkotyków, jak również.
Tutaj jest lista różnych slangów dla bycia pijanym:
- Arseholed
- Away with the fairies
- Barking at the moon/ howling at the moon
- Basted
- Battered
- Blacked Out
- Bladdered
- Blasted
- Blotto
- Bombed
- Boozed-up
- Bulletproof
- Buzzed
- Caked
- Canned
- Cockeyed
- Corked
- Crushed
- Crushed
- Cut Off
- Damaged
- Dancing on The Ceiling
- Destroyed
- Embalmed
- Fanny-.bawed – Scottish slang for drunk
- Fecked
- Feeling no pain
- Filled with the spirit
- Finished
- Flushed
- Four sheets to the wind
- Fried
- Fuck-w twarz
- Pełny jak kleszcz
- Przeżarty
- Podbity
- Gobsmacked
- Gone
- Miał kilka
- Half-cut
- Hammered
- Hop-head
- Hosed
- Hungover
- Inebriated
- In the horrors – irlandzki slang oznaczający pijaństwo.
- Jarred
- Juiced-up
- Kaput
- Knackered
- Legless
- Limber
- Liquored up
- Liver lushed (L’ivresse) – francuski slang oznaczający pijaństwo.
- Załadowany
- Wylogowany
- Wesoły
- Od twarzy
- Od głowy
- Od cycków
- Od ścieżki
- Od wagonu
- Od wozu
- Wyluzuj. wozu
- Oiled
- On a bender
- On a toot
- On the piss
- Out of it
- Paralytic
- Passed Out
- Pie- eyed
- Pie-eyed
- Piss drunk
- Pissed
- Pissed as a newt/fart
- Pissed out of my mind
- Plastered
- Ploughed
- Porch climber – Kanadyjski slang oznaczający kogoś, kto jest bardzo pijany.
- Railed
- Rat-arsed
- Shit-canned
- Shite-holed
- Shit-faced
- Shit-housed
- Shittered
- Shut down
- Skunked
- Slammed
- Slammered
- Slammered
- Slaughtered
- Sloshed
- Soaked
- Squiffy
- Steamed
- Steaming
- Strung-out
- Tanked
- Tanked Up
- Three sheets to the wind
- Tipsy
- Toast
- Trousered
- Two sheets to the wind
- Under full sail
- Under the influence
- Wall- eyed
- Wall-eyeed
- Wasted
- Wearing a wobbly boot – australijski slang oznaczający pijaństwo.
- Well gone
- Well oiled
- Wrecked
.
Więc, masz to – listę różnych nazw ulic dla alkoholu, slangów dla alkoholików i różnych słów używanych do opisania bycia pijanym.