Nawet jeśli tylko podróżujesz po Korei, ale szczególnie jeśli mieszkasz tam przez pewien okres czasu, temat rodziny na pewno się pojawi. I absolutnie będziesz chciał nauczyć się koreańskich terminów rodzinnych w przygotowaniu do tego!
Jest całkiem sporo różnych terminów rodzinnych w języku koreańskim, których musisz się nauczyć. To dlatego, że Koreańczycy często używają tytułów zamiast nazwisk, aby okazać szacunek. Te terminy rodzinne pokazują hierarchię społeczną i rodzinną.
W tym przewodniku pokażemy Ci dokładnie, co oznacza każdy termin rodzinny i jak go używać.


Poniżej znajduje się darmowy przewodnik PDF, który możesz pobrać i zabrać ze sobą:
Koreańskie terminy dla członków najbliższej rodziny
To są terminy, których absolutnie będziesz musiał się nauczyć, aby rozmawiać o rodzinie ze swoimi nowymi koreańskojęzycznymi przyjaciółmi i kontaktami. Szybko przekonasz się, że używasz co najmniej jednego z tych słów codziennie! Czy rozmawiasz z lub o swojej rodzinie, czy z innymi, możesz używać tych samych słów.
| Angielski | Koreański |
|---|---|
| Rodzina | 가족 (gajok) |
| Ojciec | 아버지 (abeoji) |
| Tata | 아빠 (appa) |
| Matka | 어머니 (eomeoni) |
| Mama | 엄마 (eomma) |
| Matka | 엄마 (eomma) |
| Rodzice | 부모님 (bumonim) |
| Dziadkowie | 조부모님 (jobumonim) |
| Dziadek | 할아버지 (harabeoji) |
| Babcia | 할머니 (halmeoni) |
| Większy brat (jeśli jesteś chłopcem) | 형 (hyeong) |
| Większy brat (jeśli jesteś dziewczyną) | 오빠 (oppa) |
| Starsza siostra (jeśli jesteś chłopcem) | 누나 (nuna) |
| Starsza siostra (jeśli jesteś dziewczynką) | 언니 (eonni) |
| Młodsze rodzeństwo | 동생 (dongsaeng) |
| Młodszy brat | 남동생 (namdongsaeng) |
| Młodsza siostra | 여동생 (yeodongsaeng) |
| Bracia | 형제 (hyeongje) |
| Bracia | 형제 (hyeongje) |
| Siostry | 자매 (jamae) |


Koreańskie terminy dla strony ojca rodziny
Następne dwie sekcje mogą być trudniejsze do nauczenia się, ponieważ jest wiele nowych terminów do zapamiętania. Jednakże, niektóre z tych słów mogą okazać się zaskakująco przydatne do poznania. W tej sekcji, będziemy przechodzić przez terminy, które są specyficzne dla czasów, kiedy mówisz o stronie ojca rodziny.
| Angielski | Koreański | ||
|---|---|---|---|
| Strona rodziny ze strony ojca | 친가 (chinga) | ||
| Starszy brat ojca | 큰아빠, 백부 (keunappa, baekbu) | ||
| Żona starszego brata ojca | 큰엄마, 백모 (keuneomma, baengmo) | ||
| Młodszy brat ojca | 작은아빠 (jageunappa) | ||
| Młodsza żona ojca | Młodszy brat ojca żona brata | 작은엄마 (jageuneomma) | |
| Niezamężny młodszy brat ojca | 삼촌, 숙부 (samchon, sukbu) | ||
| Siostra ojca | 고모 (gomo) | ||
| Mąż siostry ojca | 고모부 (gomobu) | ||
| Siostra ojca | 고모부 (gomobu) |
Koreańskie terminy dla strony matki rodziny
Podobnie jak wyżej wymienione terminy dla stronywspomniane terminy dla strony ojca rodziny, te terminy są używane tylko wtedy, gdy chcesz rozmawiać o stronie matki. Mówienie o stronach ojca i matki rodziny może nie być dla Ciebie codziennym tematem, ale są to bardzo przydatne słowa, które warto znać.
| Angielski | Koreański |
|---|---|
| Strona rodziny ze strony matki | 외가 (oega) |
| Matczyny dziadek | 외할아버지 (oeharabeoji) |
| Matczyna babcia | 외할머니 (oehalmeoni) |
| Brat matki | 외숙부 (oesukbu) |
| Żona brata matki | 외숙모 (oesungmo) |
| Siostra matki | 이모 (imo) |
| Mąż siostry matki | 이모부 (imobu) |
Koreańskie terminy dla małżeństw do użycia między sobą
Nie musisz poślubić Koreańczyka lub dużo rozmawiać z kimś, kto jest żonaty z Koreańczykiem, poniższa sekcja może nie mieć dla Ciebie większego znaczenia. Jednakże, jeśli zamierzasz poślubić Koreańczyka lub jeden z twoich najlepszych przyjaciół jest żonaty, będziesz chciał znać to słownictwo i umieć go używać. Niektóre słownictwo zmienia się w zależności od sytuacji, w której jest używane, i w tych przypadkach zrobiliśmy notatkę obok słowa.
| Angielski | Koreański | |
|---|---|---|
| Mąż | 남편 (nampyeon) | |
| Żona | 부인 (buin) | |
| W-waprawa | 사돈 (sadon) | |
| Teść (ze strony męża) | 아버님 (abeonim), 시아버지 (siabeoji) | |
| Teść (ze strony żony) | 장인 (jangin) | |
| Teściowa (ze strony męża) | 어머님 (eomeonim), 시어머니 (sieomeoni) | |
| Teściowa (ze strony żony) | 장모님 (jangmonim) | |
| Bratowa (ze strony męża, starszy brat) | 아주버님 (ajubeonim), 형님 (hyeongnim) | |
| Szwagier (ze strony męża, młodszy brat) | 시동생 (sidongsaeng) | |
| Szwagierka (ze strony męża, młodsza, zamężna, zwracamy się bezpośrednio) | 서방님 (seobangnim) | |
| Szwagierka (ze strony męża, młodsza, niezamężna, | 도련님 (doreyonnim) | |
| Żona starszego brata męża | 형님 (hyeongnim) | |
| Żona młodszego brata męża | 동서 (dongseo) | |
| Brat-teść (od strony żony, starszy brat) | 형님 (hyeongnim) | |
| Szwagier (od strony żony, młodszy brat) | 처남 (cheonam) | |
| Żona starszego brata żony | 아주머님 (ajumeonim) | |
| Młodsza żona brata żony | 처남댁 (cheonamdaek) | |
| Siostra-teściowa (od strony męża, starsza siostra) | 형님, 언니 (hyeongnim, eonni) | |
| Siostrzenica (ze strony męża, młodsza siostra) | 동서, 아가씨 (dongseo, agassi) | |
| Sześć szwagierek (ze strony żony, starsza siostra) | 처형 (cheohyeong), 형님 (hyeongnim) | |
| Sześć szwagierek (ze strony żony, młodsza siostra) | 처제 (cheoje) | |
| Mąż starszej siostry męża | 서방님 (seobangnim) | |
| Mąż młodszej siostry męża | 서방님 (seobangnim) | |
| Mąż starszej siostry żony | 형님 (hyeongnim) | |
| Mąż młodszej siostry żony | 동서 (dongseo) | |
| Mąż (gdy rozmawiasz o nim z innymi ludźmi) | 주인, 바깥양반, 주인양반 (juin, bakkatyangban, juinyangban) | |
| Mąż (gdy mówimy o nim z dorosłymi z dziećmi) | 애비 (aebi) | |
| Żona (gdy mówimy o niej do niekrewnymi) | 아내 (anae) | |
| Żona (kiedy mówi o niej z innymi ludźmi) | 안사람 (ansaram) | |
| Żona (kiedy mówi o niej z dorosłymi i dziećmi) | 에미 (emi) |

Terminy dla małżonków twojego rodzeństwa
Te słowa będą tymi, których być może będziesz używać najrzadziej, ale ich nauka może być świetną zabawą. I nigdy nie wiesz, kiedy możesz ich potrzebować!
| Angielski | Koreański |
|---|---|
| Żona starszego brata (dla mężczyzn) | 형수님 (hyeongsunim) |
| Mąż starszej siostry (dla mężczyzn) | 매형 (maehyeong) |
| żona młodszego brata (dla mężczyzn) | 제수 (jesu) |
| mąż młodszej siostry (dla mężczyzn) | 매제 (maeje) |
| Mąż starszego brata (dla kobiet) | 새언니 (saeeonni) |
| Mąż starszej siostry (dla kobiet) | 형부 (hyeongbu) |
| Mąż młodszego brata żony młodszego brata (dla kobiet) | 올케 (olke) |
| Mąż młodszej siostry (dla kobiet) | 제부 (jebu) |
Although we saved this list for last, większość z tego słownictwa będzie faktycznie bardzo przydatna dla Ciebie. Oddzieliliśmy je od innych słów, ponieważ trudno jest je umieścić w konkretnej sekcji. Jednakże, obok słownictwa dla najbliższej rodziny, są one następnym najważniejszym zestawem słownictwa dla ciebie do nauczenia się w początkowych etapach.
| Angielski | Koreański |
|---|---|
| Krewni | 친척 (chincheok) |
| Rodzina rodzica | 친정 (chinjeong) |
| Rodzina męża | 시집 (sijip) |
| Dzieci/dzieci | 아이 (ai) |
| Syn | 아들 (adeul) |
| Córka | 딸 (ttal) |
| Kuzyn | 사촌 (sachon) |
| Wujek | 삼촌 (samchon) |
| Ciotka | 숙모 (sungmo) |
| Siostrzeniec | 조카 (joka) |
| Siostrzenica | 조카딸 (jokattal) |
| Wnuki | 손자 (synja) |
| Wnuk | 자 (synja) |
| Wnuczka | 손녀 (sonnyeo) |