Różnica między mianownikiem i orzecznikiem w języku niemieckim

Denominacja i orzecznik wydają się być trudnym wyzwaniem, szczególnie dla studentów anglojęzycznych. Nie jesteś sam, a ten blog da Ci wgląd i lepsze zrozumienie pozornie trudnej koncepcji niemieckich przypadków. Odpowiemy na wasze ważne pytanie: czym jest rodzajnik i biernik w języku niemieckim?

Odmiana i biernik w języku niemieckim mogą być mylące

Po pierwsze pozwólcie, że powiem wam, że nie zajmiemy się przypadkami w odniesieniu do przyimków w tym artykule.

Więc możesz się zrelaksować, a my przejdziemy przez to krok po kroku.

I co najważniejsze: NIE BÓJ SIĘ datywu i accusatywu w języku niemieckim. Obiecuję, że nie jest tak źle. Wyjaśnię Ci, jaka jest różnica między celownikiem i biernikiem w języku niemieckim.

Gendery i partykuły w języku niemieckim

Aby lepiej zrozumieć przypadki, ważne jest, po pierwsze, aby zrozumieć, że język niemiecki pracuje z rodzajnikami. Zamiast jednego rodzajnika, jak „the” w języku angielskim, niemiecki składa się z trzech rodzajów płci i dlatego trzech różnych rodzajników.

Tymi rodzajami płci są: męski (der Mann), żeński (die Frau) i nijaki (das Kind).

Uwaga: Artykuły te nie muszą odpowiadać „prawdziwej” płci.

Na przykład: die Frau, żeński (kobieta), ale das Mädchen, neutralny (dziewczyna)

Wskazówka:

Gdy uczysz się nowych rzeczowników, ucz się ich z dedykowanymi im partykułami i rodzajnikami. To sprawi, że twoje życie dotyczące przypadków będzie o wiele łatwiejsze.

Te partykuły rzeczownika zmieniają się zgodnie z ich przeznaczeniem w zdaniu. Zależy to od tego, czy są one przypisane do podmiotu czy przedmiotu. Jeżeli opisują obiekt, rzeczownik może być obiektem bezpośrednim lub pośrednim w języku niemieckim. Tutaj tkwi magia dla Twojej nauki, wyjaśnię to w kolejnych krokach.

Słownictwo niemieckie do rozmowy o zdrowiu i nawykach samoopieki

Rzeczownik jako podmiot (przypadek mianownika)

Jak wiesz, przypadek mianownika jest używany dla podmiotu w zdaniu.

Jest to „domyślne ustawienie” przypadków i odpowiada na pytanie „Wer?” lub „kto?”

..

.

męskie kobiece nijakie osobowe
the der das das die
a ein eine ein . –

Na przykład:

Der Mann lebt in Berlin. – Mężczyzna mieszka w Berlinie.

Die Frau geht spazieren. – Kobieta idzie na spacer.

Das Kind spielt. – Dziecko się bawi.

Die Freunde treffen sich. – Przyjaciele spotykają się ze sobą.

Jeśli nie jesteś pewien, czy rzeczownik jest podmiotem i czy jest w mianowniku, możesz zapytać:

Wer lebt in Berlin? – Der Mann. – Kto mieszka w Berlinie? – The man.

kobieta studiująca gramatykę niemiecką na swoim laptopie

Rzeczownik jako obiekt bezpośredni (accusative case)

W języku angielskim znamy ogólny termin przypadku obiektywnego. W zasadzie każdy obiekt podpada pod ten przypadek. Na przykład „I see him with his friend behind a car”. „I” jest podmiotem i wszystkie śmiałe obiekty byłyby określane jako przypadek obiektywny w języku angielskim.

„Him” tutaj jest określany jako obiekt bezpośredni. Mówię bezpośrednio o nim. Pozostałe obiekty są dodatkowe. Równie dobrze mogę powiedzieć:

Ich sehe ihn. – Widzę go.

Tak teraz wiemy: Przypadek accusative opisuje bezpośredni obiekt zdania. Odpowiada on na pytanie „Wen?” lub „kogo?”.

.

.

masculine feminine neuter plural
the den die das die
a einen eine ein

Jak widać tutaj, w porównaniu z przypadkiem mianownika, zmienia się tylko rodzajnik w rodzaju męskim.

Na przykład:
Sie trifft den Mann. – Ona spotyka mężczyznę. „Ona” jest podmiotem. „Den Mann” opisuje obiekt bezpośredni w przypadku oskarżycielskim.

Die Frau isst die Schokolade. – Kobieta zjada czekoladę. „Die Frau” jest podmiotem w przypadku mianownika. „Die Schokolade” opisuje obiekt bezpośredni w przypadku biernikowym.

Das Kind sieht das Auto. – Dziecko widzi samochód. „Das Kind” jest podmiotem w mianowniku. „Das Auto” jest obiektem bezpośrednim w przypadku wołacza.

Jeśli nie jesteś pewien, czy rzeczownik jest podmiotem i w mianowniku, czy obiektem w przypadku wołacza, możesz zapytać: Wen sieht das Kind? – Das Auto. – Kto widzi dziecko? – Samochód.

Podstawowe niemieckie czasowniki i koniugacja

Porada do zapamiętania:

Gdy myślisz o przypadku w znaczeniu oskarżycielskim, zapamiętaj go jako przypadek n, ponieważ musisz dodać -en do przedimka w rodzaju męskim.

To jest luźna porada, ale pomaga w zapamiętaniu tej szczególnej deklinacji.

student płci męskiej skupiający się na niemieckich przypadkach i gramatyce niemieckiej

Rzeczownik jako obiekt pośredni (przypadek datywny)

Przypadek datywny opisuje obiekt pośredni, który otrzymuje działanie od obiektu bezpośredniego w przypadku oskarżającym lub podmiotu.

Przypadek dative daje więcej informacji o czynności, która miała miejsce. Mówi o odbiorcy.

Pytanie dla przypadku dative byłoby „Wem?” lub „do kogo?”

masculine feministyczny neutralny liczbowy
the dem der dem den
a einem einer einem

Przedimki są nieco bardziej złożone niż w przypadku oskarżycielskim i dotyczą każdej płci.

Na przykład:

Ich (podmiot) schenke dem Mann (obiekt pośredni) ein Auto (obiekt bezpośredni). – Podarowuję mu samochód.

Jak widać tutaj, robię coś dla mężczyzny.

Das Kind (podmiot) gibt der Mutter (obiekt pośredni) einen Kuss (obiekt bezpośredni). – Dziecko daje matce buziaka.

Dziecko robi coś matce. Matka otrzymuje jakąś czynność od dziecka.

Du (podmiot) schreibst dem Mädchen (obiekt pośredni) einen Brief (obiekt bezpośredni). – Piszesz list do dziewczynki.

Dziewczynka otrzymuje coś od ciebie. Czynność jest podjęta w stosunku do niej. Samą czynnością jest napisanie listu, co wskazuje na przypadek oskarżycielski.

Jeżeli nie jesteś pewny, czy rzeczownik jest przypisany do przypadku datywnego jako obiekt pośredni, możesz zapytać: Wem gibt das Kind einen Kuss? – Der Mutter.

Do kogo dziecko daje buziaka? – Do matki.

Ważne jest, aby w tym sposobie zadawania pytań uwzględnić podmiot i jeśli jest podany, również obiekt bezpośredni w przypadku wołacza.

Proszę pamiętać, że podstawowy szyk wyrazów w zdaniu w przypadku wołacza i przydawki to: Subject-Verb-Dative-Accusative

7 głównych różnic pomiędzy gramatyką angielską i niemiecką

Memorising-Tip:

Gdy myślisz o przypadku dative, zapamiętaj go jako przypadek m, ponieważ musisz dodać -em do artykułu w rodzaju męskim.

kobiety uczące się niemieckiego przypadka oskarżycielskiego i rzeczownikowego razem

Przyjrzyjrzyjmy się niemieckim czasownikom!

Są pewne czasowniki, które wymagają użycia przypadka celownika.

Na przykład:

helfen – Ich helfe dem Mann. – Pomagam mężczyźnie.

schmecken – Der Kuchen schmeckt dem Kind. – Ciasto smakuje dziecku, dziecko lubi ciasto.

passen – Die Jacke passt der Frau. – Kurtka pasuje do kobiety.

gehören – Das Buch gehört dem Mädchen. – Ta książka należy do dziewczynki.

gratulieren – Ich gratuliere dem Vater. – Gratuluję ojcu.

glauben – Ich glaube der Freundin. – Wierzę przyjaciółce (kobiecie).

danken – Ich danke der Mutter. – Dziękuję matce.

gefallen (lubić) – Berlin gefällt der Frau. – Berlin odpowiada kobiecie, podoba jej się (Berlin).

Są pewne czasowniki, które wymagają stosowania przypadków w mianowniku i w celowniku. Na przykład:

geben – Der Mann gibt der Frau das Auto. – Mężczyzna daje kobiecie samochód.

schreiben – Ich schreibe dir einen Brief. – Piszę do ciebie list.

bringen – Sie bringt dem Mann die Blumen. – Ona przynosi mężczyźnie kwiaty.

schicken – Ich schicke meinem Freund ein Paket. – Wysyłam mojemu przyjacielowi paczkę.

zeigen – Er zeigt ihr die Stadt. – On pokazuje jej miasto.

wünschen – Ich wünsche dir ein schönes Wochenende. – Życzę ci miłego weekendu.

schenken – Das Kind schenkt dem Vater ein Bild. – Dziecko daje ojcu obrazek.

Dodatkowe informacje o niemieckim szyku wyrazów

Za przypadkami w języku niemieckim kryje się pewna koncepcja.

Pozwalają nam one na zabawę z szykiem wyrazów. Wiesz już, że normalne zdanie podstawowe jest zbudowane jako „Podmiot, Czasownik, Obiekt”. W języku angielskim składnia (struktura zdania) jest ważna, aby wyjaśnić, które rzeczowniki odgrywają jaką rolę w zdaniu. W języku niemieckim przypadki przejmują to zadanie. Tak więc później, kiedy jesteśmy bardziej biegli i komfortowo czujemy się w języku niemieckim, możemy bawić się strukturą zdania bez zmiany jego znaczenia. To działa tak długo, jak długo trzymamy się poprawnych przypadków dla rzeczowników!

Jeśli masz ochotę zagłębić się w te tematy i poszerzyć swoje umiejętności w zakresie piękna przypadków, przyjdź i dołącz do nas na zajęcia Lingody. Mądrość i zabawa gwarantowane!

Możesz również uznać te blogi o gramatyce niemieckiej za pomocne:

  • Kiedy powinieneś używać celownika i rodzajnika w języku niemieckim?
  • Czy świadomość kulturowa ma większe znaczenie niż gramatyka?
  • Częste błędy popełniane przez Anglików podczas mówienia po niemiecku

.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *