Sens i pochodzenie wyrażenia: An apple a day keeps the doctor away

An apple a day keeps the doctor away

Inne wyrażenia dotyczące:

  • Żywność i napoje
  • Przysłowia

Jakie znaczenie ma wyrażenie 'An apple a day keeps the doctor away'?

Przysłowie 'An apple a day keeps the doctor away' ma proste dosłowne, i bardzo prawdopodobne, poprawne znaczenie – że jedzenie owoców pozwala zachować dobre zdrowie.

Jakie jest pochodzenie wyrażenia 'An apple a day keeps the doctor away'?

An apple a day keeps the doctor awayNieczęsto mam okazję wymienić Walię jako źródło powszechnie używanego angielskiego wyrażenia. Jest duża szansa, że ta mała maksyma pochodzi właśnie stamtąd, ponieważ najwcześniejszy znany przykład jej użycia w druku pozwala na takie twierdzenie. Lutowe wydanie magazynu Notes and Queries z 1866 roku zawiera takie oto zdanie:

„A Pembrokeshire proverb. Eat an apple on going to bed, And you’ll keep the doctor from earning his bread.”

Kilka wariantów rymowanki było w obiegu na przełomie XX i XXI wieku. W 1913 roku Elizabeth Wright odnotowała w Rustic Speech and Folk-lore wersję z dialektu dewońskiego, a także pierwszą znaną wzmiankę o wersji, której używamy obecnie:

„Ait a happle avore gwain to bed, An' you’ll make the doctor beg his bread; or as the more popular version runs: An apple a day Keeps the doctor away.”

Apple have a good claim to promote health. Zawierają witaminę C, która wspomaga układ odpornościowy, oraz fenole, które obniżają poziom cholesterolu. Zmniejszają one również próchnicę zębów poprzez czyszczenie zębów i zabijanie bakterii. Naukowcy z Cornell University sugerują również, że kwercetyna zawarta w jabłkach chroni komórki mózgowe przed zaburzeniami neurodegeneracyjnymi, takimi jak choroba Alzheimera.

Jabłka mogą być dla nas dobre, ale to nie ich dokładne właściwości lecznicze były wychwalane, gdy ukuto ten zwrot. W języku staroangielskim słowo jabłko było używane do opisania każdego okrągłego owocu, który rósł na drzewie. Zakazany owoc Adama i Ewy, który zjedli w ogrodzie Eden, jest często opisywany jako jabłko, ale w wersji Biblii Króla Jakuba z 1611 r. jest on po prostu nazwany „owocem”.

Zobacz też: Lista przysłów.

Zobacz też: Lista przysłów.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *