Demand Letter from Attorney – Sample

Das Aufforderungsschreiben vom Anwalt ist eine offizielle Mitteilung, auf Wunsch ihres Klienten, etwas zurückgegeben zu haben, bezahlt, oder für geforderte Aktion. Es gibt eine ganze Reihe von Forderungen, die ein Anwalt im Namen seines Mandanten stellen kann. Der Brief sollte die vollständigen Kontaktdaten des Anwalts enthalten, zusammen mit den „geforderten“ Gegenständen und einem Datum, an dem die andere Partei reagieren muss, da sonst rechtliche Schritte eingeleitet werden können.

Gängige Forderungsarten

  • Vertragsbruch
  • Inkasso einer Schuld
  • Verletzung
  • Versicherungsanspruch
  • Fehlverhalten
  • Anhängiger Rechtsstreit
  • Persönliches Eigentum
  • Vergleich
  • Was ist ein anwaltlicher Forderungsbrief?
  • Wie man schreibt
  • Anwaltlicher Forderungsbrief – Muster 1
  • Anwaltlicher Forderungsbrief – Muster 2
  • Anwaltlicher Forderungsbrief – Muster 3
  • Was ist ein anwaltlicher Forderungsbrief?

    Ein anwaltlicher Forderungsbrief ist ein nützliches Mittel, um die Aufmerksamkeit von jemandem zu bekommen. Es dient als ernsthafte Warnung, dass rechtliche Schritte eingeleitet werden, wenn nicht zumindest eine Reaktion der Gegenpartei erfolgt. Das anwaltliche Forderungsschreiben sollte per Einschreiben mit Rückschein verschickt werden, was dem Absender eine Bestätigung gibt, dass es empfangen wurde.

    Wie man ein anwaltliches Forderungsschreiben schreibt

    Beim Verfassen eines anwaltlichen Forderungsschreibens geht es darum, die geschriebenen Worte sorgfältig zu wählen, um eine klare Machtposition zu zeigen. Dem Empfänger muss nach dem Lesen Angst eingeflößt werden, um ihn zu einer Reaktion zu zwingen. Wenn nach erfolgreicher Zustellung des Briefes keine Reaktion erfolgt, bleibt möglicherweise kein anderer Weg als rechtliche Schritte.

    Schritt 1 – Beschreiben Sie die Forderung

    Detail ist der Schlüssel. Es ist wichtig, die genauen Forderungen des Briefes zu umreißen und zu definieren, besonders wenn die Situation zu einem Rechtsstreit führt. Jedes Gericht wird die verwendete Sprache sehen wollen und ob die Anweisungen an den Beklagten klar waren.

    Schritt 2 – Geben Sie die Optionen der empfangenden Parteien an

    Abhängig von den Umständen kann der Brief Alternativen für die Rückzahlung anbieten oder wie der Beklagte in der Lage sein kann, unter die Compliance zu fallen, die den Bedürfnissen des Anwalts entspricht. Der Brief muss eine bestimmte Zeitspanne (Anzahl (#) der Tage) erwähnen, die die empfangende Partei hat, um den Forderungen nachzukommen.

    Schritt 3 – Versenden des Briefes

    Nach der Fertigstellung sollte der Brief per Einschreiben mit Rückschein versendet werden. Hier wird das Datum und die Uhrzeit der Annahme des Briefes sowie die Unterschrift der Person, der der Brief übergeben wurde, festgehalten.

    Für schwerwiegendere Angelegenheiten kann ein Kurierdienst eingesetzt werden, der grundsätzlich versucht, den Empfänger ausfindig zu machen, um ihm den Mahnbrief zu übergeben. Der Kurierdienst wird oft versuchen, den Empfänger an seinem Wohnsitz oder Arbeitsplatz zu finden, und in schwierigen Situationen seinen Wohnsitz überwachen, bis die Person ihr Haus verlässt.

    Schritt 4 – Folgemaßnahmen

    Nachdem das Schreiben beim Empfänger eingegangen ist, hat der Anwalt die Möglichkeit, mit dem Empfänger weiter zu verhandeln, wenn ein Kontakt hergestellt wird. Wenn der Kontakt nicht zustande kommt oder der Empfänger des Schreibens sich nicht an die Bedingungen des Schreibens hält, hat der Anwalt möglicherweise keine andere Wahl, als seine rechtlichen Möglichkeiten über das örtliche Gericht zu suchen.

    Beispiel 1 – Forderungseinzug

    Dunn & Associates
    Attorneys at Law
    155 W 70th St.
    New York, NY 10023

    November 19, 2017

    Mr. Calvin Jones
    Baxter Construction LTD.
    201 Ann St.
    Newburgh, NY 12550

    Re: Final Demand Letter Before to Legal Action

    Im Namen unseres Kunden Tottman Supplies Corp. schreiben wir von Dunn & Associates, um Sie über eine überfällige Zahlung an unseren Kunden zu informieren. Gemäß der zwischen Ihnen und unserem Kunden vereinbarten Rechnung für Baumaterialien schulden Sie 8.960 $ für Material plus Lieferung.

    Diese Zahlung ist derzeit 60 Tage überfällig, was zur Folge hat, dass Zinsen auf die Lieferkosten anfallen. Tottman Supplies Corp. berechnet 1,5 % Zinsen pro 30 Tage, was ein angemessener Prozentsatz für die Unannehmlichkeiten ist. Daher werden Ihnen für die derzeit überfälligen 60 Tage weitere 268,80 $ in Rechnung gestellt, so dass sich der geschuldete Gesamtbetrag auf 9.228,80 $ beläuft.

    Dieses Schreiben dient als letzte Mahnung für überfällige Zahlungen. Wenn die Zahlung nicht innerhalb von 7 Tagen erfolgt, haben wir keine andere Wahl als sofortige rechtliche Schritte einzuleiten. Bitte kontaktieren Sie unsere Kanzlei unter (212) 719-8589, wenn Sie Fragen zu dieser Forderung haben.

    Your Truly,
    Patrick J. Lloyd
    Attorney | Dunn & Associates

    Beispiel 2 – Medizinischer Kunstfehler

    Law Offices of
    Adelman, Hodes & Cunningham, PLLC
    151 E Congress St
    Tucson, AZ 85701

    July 20, 2016

    Lillian Hart, RN, J.D.
    Claims and Litigation
    Carondelet St. Mary Hospital
    1601 W St Mary’s Rd
    Tucson, AZ 85745

    Re: Arzthaftungsanspruch von Sarahjeet Patel

    Harry S. Cohen & Associates, Vertreter der Familie der verstorbenen Mrs. Sarahjeet Patel, schreiben Ihnen in dem Bemühen, einen Arzthaftungsanspruch ohne langwierigen Rechtsstreit zu lösen. Diese Klage richtet sich gegen das Carondelet St. Mary Hospital sowie gegen die folgenden medizinischen Mitarbeiter: Paul Schwartz, MD; Elisa Douglas, MD; und Charles Brink, MD.

    Am 6. April 2016 wurde bei Mrs. Patel von ihrem Hausarzt, Dr. Schwartz, eine Eisenmangelanämie diagnostiziert. Dr. Schwartz setzte für die folgende Woche eine Darmspiegelung an, um die Ursache der Anämie zu untersuchen. Die Koloskopie wurde von dem Gastroenterologen Dr. Brink am 11. April 2016 durchgeführt.

    Nach der Koloskopie wurden zwei Berichte erstellt, die den Namen von Frau Patel enthielten. Der erste Bericht („korrekter Bericht“) enthielt den medizinischen Zustand von Frau Patel, nämlich einen 5-Millimeter-Polypen in der Mitte des Querschnitts, der eine Folgekoloskopie erforderte. Der zweite Bericht („falscher Bericht“) bezog sich auf den medizinischen Zustand einer anderen Patientin; eine blutende Masse im Zökum, die die Entfernung des halben Dickdarms erforderte.

    Dr. Schwartz erhielt beide Berichte, entschied sich aber, die Diskrepanz nicht zu hinterfragen, und überwies Frau Patel stattdessen an den Chirurgen Dr. Douglas für eine unnötige Operation der rechten Hemikolektomie. Dr. Douglas erhielt ebenfalls beide Koloskopieberichte, ignorierte aber die Tatsache, dass sie sehr unterschiedlich waren, und setzte Frau Patel für die Operation in der folgenden Woche, am 22. April 2016, an. Darüber hinaus erhielt Dr. Brink beide Berichte und bemerkte offenbar ebenfalls nicht die Abweichung zwischen den beiden Berichten.

    Am Tag der Operation wurde die rechte Seite von Frau Patels Dickdarm entfernt, aber der Chirurg fand keine nässende Zäkalmasse. Weder die pathologische Abteilung noch der Gastroenterologe Dr. Brink konnten etwas finden, und erst da wurde ihnen klar, dass sie die falsche Patientin operiert hatten.

    Frau Patel entwickelte nach der Operation eine Atemnot, die eine mechanische Beatmung erforderte. Sie wurde auf die Intensivstation einer anderen medizinischen Einrichtung verlegt und starb kurz darauf an multiplem Organversagen, das letztlich durch die unnötige Operation verursacht wurde.

    Das Carondelet St. Mary Hospital, Dr. Douglas und Dr. Brink informierten Mrs. Patel oder ihre Familie nach der Operation nicht über den Fehler informiert und stattdessen in betrügerischer Absicht die Beweise für die Operation versteckt, den Zweck der Operation absichtlich falsch dargestellt und falsche Aufzeichnungen erstellt, um zu „beweisen“, dass Mrs. Patel diese Operation benötigte.

    Im Namen von Mrs. Patels Nachlass reichen wir Klage gegen die oben genannten Parteien ein. Diese Klage stützt sich auf die folgenden Klagegründe: (1) eine Klage wegen professioneller Fahrlässigkeit, die auf der Durchführung einer großen Operation am falschen Patienten beruht; und (2) eine Klage wegen betrügerischer und vorsätzlicher Falschdarstellung, die auf der Vertuschung einer unnötigen Operation und eines sinnlosen Todes beruht.

    Dieses Schreiben dient als vorprozessuale Gefälligkeit, um zu versuchen, diesen Anspruch außerhalb eines Gerichts zu lösen. In der Anlage zu diesem Forderungsschreiben finden Sie alle notwendigen Unterlagen, einschließlich der richtigen und falschen Koloskopieberichte. Bitte setzen Sie sich mit uns in Verbindung, nachdem Sie die Unterlagen geprüft haben, um die Beilegung dieses Anspruchs zu besprechen. Wenn Sie Fragen haben, rufen Sie bitte (520) 792-6174 an.

    Mit freundlichen Grüßen,
    James Cunningham
    Managing Partner | Adelman, Hodes & Cunningham, PLLC

    Beispiel 3 – Vertragsbruch

    Kent, Hardy& Long, LLP
    11 Montgomery St
    San Francisco, CA 94104

    Dezember 21, 2018

    Mr. Albert Koff
    250 Washington St
    Daly City, CA 94105

    Re: Vergleichsgespräch wegen Verstoßes gegen Geheimhaltungsvereinbarung

    Sehr geehrter Herr Koff,

    Dieses Schreiben dient dazu, Sie darüber zu informieren, dass Sie derzeit gegen die Geheimhaltungsvereinbarung verstoßen, die Sie mit meinem Mandanten, TechnoShare Inc. unterzeichnet haben.

    Am 8. September 2017 haben Sie eine Geheimhaltungsvereinbarung als Bedingung für Ihre Beschäftigung bei TechnoShare Inc. unterzeichnet. Abschnitt V der Vereinbarung („Vertrauliche Informationen“) beschreibt vertrauliche Informationen als alle Informationen, die sich auf das Geschäft, die Vermögenswerte, den Betrieb oder die Verträge meines Mandanten beziehen. Abschnitt VI der Vereinbarung („Verpflichtungen“) besagt eindeutig, dass Sie die vertraulichen Informationen zu jeder Zeit streng vertraulich behandeln müssen. Daher hat mein Mandant, die geschädigte Partei, gemäß Abschnitt IX der Vereinbarung („Durchsetzung“) Anspruch auf alle gesetzlich verfügbaren Rechtsbehelfe.

    Es ist uns zu Ohren gekommen, dass Sie diese Vereinbarung auf folgende Weise verletzt haben: (1) vertrauliche Informationen wurden ohne schriftliche Zustimmung von TechnoShare Inc. mit einem Dritten besprochen; (2) vertrauliche Dokumente, einschließlich Plänen, Formeln und Entwürfen, wurden an einen Dritten weitergegeben; und (3) Sie haben sich mit einem Dritten verschworen, um vertrauliche Informationen zum eigenen Vorteil und zum Vorteil des Dritten zu nutzen.

    Mein Mandant bittet hiermit um eine Antwort nach Treu und Glauben auf dieses Schreiben so schnell wie möglich, jedoch nicht später als bis zum 4. Januar 2019. Sollten wir bis zu diesem Datum keine Antwort erhalten, behalten wir uns das Recht vor, alle verfügbaren rechtlichen und angemessenen Rechtsmittel zu verfolgen. Darüber hinaus wird unter Bezugnahme auf Abschnitt XII (B) des Vertrages („Sonstige Bestimmungen“ – „Anwaltskosten“) die obsiegende Partei eines Rechtsstreits im Zusammenhang mit diesem Vertrag ihre Anwaltskosten zurückerhalten.

    Wenn Sie Fragen zu diesem Aufforderungsschreiben haben, wenden Sie sich bitte an mein Büro unter (415) 392-7288.

    Schreibe einen Kommentar

    Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.