Demand Letter from Attorney – Sample (日本語)

弁護士からの督促状は、クライアントの要求に応じて、何かを返却してもらう、支払ってもらう、あるいは要求された行動をとってもらうための公式な通知です。 弁護士がクライアントのためにできる要求は多岐にわたります。 この手紙には、弁護士の連絡先の詳細と、「要求」されている項目、そして相手が応答しなければ法的措置を取ることを要求する日付が記載されています。

一般的な要求の種類

  • 契約違反
  • 債権の回収
  • 傷害
  • 保険金請求li
  • 不正行為
  • 係争中の訴訟
  • 個人の財産
  • 和解
  • 弁護士要求書とは?
  • 書き方
  • 弁護士の督促状-サンプル1
  • 弁護士の督促状-サンプル2
  • 弁護士の督促状-サンプル3

弁護士の督促状とは

弁護士の督促状は、相手の注意を引くのに有効な手段です。 少なくとも相手からの返答がない限り、法的措置が取られるという重大な警告となります。

How to Write an Attorney Demand Letter

弁護士の督促状を書くには、力のある立場を明確に示すために、書く言葉を慎重に選ぶことが大切です。 受け取った人は、読んだ後に恐怖心を抱かないと、返事をすることができません。

Step 1 – Describe the Demand

Detail is key. 手紙の正確な要求を説明し、定義することは、特に状況が最終的に訴訟につながる場合に重要になります。

Step 2 – Receiving Parties’ Options

状況に応じて、レターは返済のための代替案や、被告が弁護士のニーズを満たすコンプライアンスに陥る可能性のある方法を提示することができます。

Step 3 – Sending the Letter

最終決定後、レターは配達証明付き郵便で送付します。

より深刻な問題の場合は、要求書を手渡すために受取人を探しに行くクーリエサービスを利用することができます。

Step 4 – Follow-up Actions

手紙が受取人に届いた後、連絡が取れれば、弁護士は受取人とさらに交渉することができます。 もし、連絡が取れなかったり、手紙の受取人が手紙の条件を守らなかったりした場合、弁護士は地元の裁判所に法的手段を求める以外に選択肢がないかもしれません。

Sample 1 – Collection of Debt

Dunn & Associates
Attorneys at Law
155 W 70th St.
New York, NY 10023

November 19, 2017

Mr. Calvin Jones
Baxter Construction LTD.
201 Ann St.
Newburgh, NY 12550

Re: Final Demand Letter Prior to Legal Action

クライアントであるTottman Supplies Corp.に代わって、私たちDunn & Associatesは、クライアントに支払うべき支払いが滞っていることをお知らせします。

お客様との間で合意された建設資材の請求書によると、お客様は資材と配送料として8,960ドルを支払う必要があります。 Tottman Supplies Corp.では、30日ごとに1.5%の利息を課していますが、これは不便さに対する妥当な割合です。

この手紙は、支払いを延滞した場合の最終警告です。 7日以内にお支払いがない場合は、直ちに法的措置を取らざるを得ません。

Yours Truly,
Patrick J. Lloyd
Attorney. Lloyd
Attorney|Dunn(ダン)& Associates

Sample 2 – Medical Malpractice

Law Offices of
Adelman, Hodes & Cunningham, PLLC
151 E Congress St
Tucson, AZ 85701

July 20, 2016

Lillian Hart, RN, J.D.
Claims and Litigation
Carondelet St.Mary Hospital
1601 W St Mary’s Rd
Tucson, AZ 85745

Re:

Harry S. Cohen & Associates、故Sarahjeet Patel氏のご遺族の代理人は、長期的な訴訟をせずに医療過誤の請求を解決するために、あなたに手紙を書いています。 この請求は、キャロンデレット・セント・メアリー病院と、以下の医療スタッフに対するものです。

2016年4月6日、パテル夫人はPCPであるシュワルツ医師に鉄欠乏性貧血と診断されました。 シュワルツ医師は、貧血の原因を調べるため、翌週に大腸内視鏡検査を予定しました。

大腸内視鏡検査の後、パテル夫人の名前が記載された2つのレポートが作成されました。 1つ目の報告書(「正しい報告書」)には、パテル夫人の病状が記載されており、それは5ミリの正中横方向のポリープで、フォローアップの大腸内視鏡検査が必要であるというものでした。

シュワルツ医師は両方の報告書を受け取りましたが、その食い違いを疑問視せず、代わりに外科医のダグラス医師にパテル夫人を紹介し、不必要な右半身切除手術を受けさせました。 ダグラス医師も両方の大腸内視鏡検査報告書を受け取りましたが、両者が大きく異なるという事実を無視し、翌週の2016年4月22日にパテル夫人の手術を予定しました。

手術当日、パテル夫人の右側の結腸が切除されましたが、外科医はにじみ出た盲腸腫瘤を発見しませんでした。

パテルさんは手術後、人工呼吸を必要とする呼吸困難に陥りました。

カロンデレ・セント・メアリー病院、ダグラス医師、ブリンク医師は、パテル夫人やその家族にミスについて知らせませんでした。

パテル夫人の財産を代表して、私たちは上記の当事者を相手に訴訟を起こします。 この訴訟は、以下の訴因に基づいています。

この手紙は、法廷外でこの請求を解決しようとする、訴訟前の礼儀としてのものです。 この要求書には、正しい大腸内視鏡検査報告書と間違った大腸内視鏡検査報告書の両方を含む、すべての必要書類が添付されています。 この請求の解決を検討するために、記録を確認した後、当社までご連絡ください。 ご不明な点がございましたら、(520) 792-6174までお問い合わせください。

Sincerely,
James Cunningham
Managing Partner | Adelman, Hodes & Cunningham, PLLC

Sample 3 – Breach of Contract

Kent, Hardy & Long, LLP
11 Montgomery St
San Francisco, CA 94104

December 21, 2018

Mr. Albert Koff
250 Washington St
Daly City, CA 94105

Re: 和解協議 for Breach of Non-Disclosure Agreement

Dear Koff,

この手紙は、あなたが現在、私のクライアントであるTechnoShare Inc.と締結したNon-Disclosure Agreementに違反していることをお知らせするためのものです。

2017年9月8日、あなたはTechnoShare Inc.での雇用の条件としてNon-Disclosure Agreementに署名しました。 同意書のセクションV(「機密情報」)では、機密情報とは、私のクライアントのビジネス、資産、オペレーション、契約に関連する情報と説明されています。 同意書のセクションVI(「義務」)には、あなたが秘密情報を常に厳重に保管することが明記されています。

あなたが以下の点で本契約に違反したことが判明しました。 (1)テクノシェア株式会社の書面による同意なしに、機密情報を第三者と協議したこと、(2)計画、数式、設計などの機密文書を第三者に流布したこと、(3)あなたが第三者と共謀して、自分と第三者の利益のために機密情報を使用したことです。

私のクライアントはここに、できるだけ早く、遅くとも2019年1月4日までに、この書簡に対する誠実な回答を求めます。 この日までに回答が得られない場合、当社は利用可能なあらゆる法的および衡平法上の救済策を追求する権利を留保します。 さらに、本契約の第XII(B)項(「雑則」-「弁護士費用」)を参照し、本契約に関連する紛争の勝訴当事者は、その弁護士費用を回収するものとします。

この督促状についてご質問がありましたら、私のオフィス(415)392-7288までご連絡ください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です